Pilz Bruna, Vasconcelos Rodrigo A, Marcondes Freddy B, Lodovichi Samuel S, Mello Wilson, Grossi Débora B
Instituto Wilson Mello, Campinas, SP, Brazil.
Centro Universitário da Fundação Educacional de Guaxupé, Guaxupé, MG, Brazil.
Braz J Phys Ther. 2014 Sep-Oct;18(5):453-61. doi: 10.1590/bjpt-rbf.2014.0028. Epub 2014 Aug 29.
Psychosocial factors are not routinely identified in physical therapy assessments, although they can influence the prognosis of patients with low back pain. The "STarT Back Screening Tool" (SBST) questionnaire aids in screening such patients for poor prognosis in the primary care setting and classifies them as high, medium, or low risk based on physical and psychosocial factors.
This study sought to translate and cross-culturally adapt the SBST to the Brazilian Portuguese language and test the reliability of the Brazilian version.
The first stage of the study consisted of the translation, synthesis, and back-translation of the original version of the STSB, including revision by the Translation Group, pretest of the translated version, and assessment by an expert panel. The pre-final Brazilian version was applied to 2 samples comprising 52 patients with low back pain; these patients were of both genders and older than 18 years of age. To assess the instrument's reliability, an additional sample comprising 50 patients was subjected to 2 interviews, and the results were assessed using the quadratic weighted kappa value. The instrument's internal consistency was assessed using Cronbach's alpha (n=105), and the standard error of measurement was also calculated (n=50).
Translation and back-translation attained consensus, and only item 6 required changes; the reformulated version was applied to an additional sample comprising 52 individuals who did not report any doubts related to this item. The reliability of the SBST-Brazil was 0.79 (95% confidence interval: 0.63-0.95), the internal consistency was 0.74 for the total score and 0.72 for the psychosocial subscale, and the standard error of measurement was 1.9%.
The translated and cross-culturally adapted SBST-Brazil proved to be reliable for screening patients according to their risk of poor prognosis and the presence of psychosocial factors.
社会心理因素在物理治疗评估中并非常规识别项目,尽管它们会影响腰痛患者的预后。“STarT Back筛查工具”(SBST)问卷有助于在初级保健环境中筛查此类预后不良的患者,并根据身体和社会心理因素将他们分为高、中或低风险。
本研究旨在将SBST翻译成巴西葡萄牙语并进行跨文化调适,同时测试巴西版本的可靠性。
研究的第一阶段包括对STSB原始版本进行翻译、综合和回译,包括翻译小组的修订、翻译版本的预测试以及专家小组的评估。最终巴西版本之前的版本应用于2个样本,共52例腰痛患者;这些患者年龄均超过18岁,涵盖不同性别。为评估该工具的可靠性,另一个由50名患者组成的样本接受了2次访谈,并使用二次加权kappa值评估结果。使用Cronbach's alpha(n = 105)评估该工具的内部一致性,并计算测量标准误(n = 50)。
翻译和回译达成共识,仅第6项需要修改;重新制定的版本应用于另一个由52人组成的样本,这些人对该项目没有任何疑问。巴西版SBST的可靠性为0.79(95%置信区间:0.63 - 0.95),内部一致性方面,总分的Cronbach's alpha值为0.74,社会心理子量表为0.72,测量标准误为1.9%。
经翻译和跨文化调适的巴西版SBST在根据患者预后不良风险和社会心理因素的存在情况进行筛查方面被证明是可靠的。