Departament de Física de la Matèria Condensada, Universitat de Barcelona, Martí i Franquès 1, 08028 Barcelona, Spain.
Universitat de Barcelona Institute of Complex Systems (UBICS), Universitat de Barcelona, Barcelona, Spain.
Sci Rep. 2016 Sep 16;6:33441. doi: 10.1038/srep33441.
Here, we present the World Trade Atlas 1870-2013, a collection of annual world trade maps in which distance combines economic size and the different dimensions that affect international trade beyond mere geography. Trade distances, based on a gravity model predicting the existence of significant trade channels, are such that the closer countries are in trade space, the greater their chance of becoming connected. The atlas provides us with information regarding the long-term evolution of the international trade system and demonstrates that, in terms of trade, the world is not flat but hyperbolic, as a reflection of its complex architecture. The departure from flatness has been increasing since World War I, meaning that differences in trade distances are growing and trade networks are becoming more hierarchical. Smaller-scale economies are moving away from other countries except for the largest economies; meanwhile those large economies are increasing their chances of becoming connected worldwide. At the same time, Preferential Trade Agreements do not fit in perfectly with natural communities within the trade space and have not necessarily reduced internal trade barriers. We discuss an interpretation in terms of globalization, hierarchization, and localization; three simultaneous forces that shape the international trade system.
在这里,我们呈现了《1870-2013 年世界贸易地图集》,这是一系列年度世界贸易地图集,其中距离结合了经济规模以及影响国际贸易的不同维度,超越了单纯的地理位置。贸易距离是基于一个预测存在显著贸易渠道的引力模型,距离越近的国家在贸易空间中,它们成为贸易伙伴的机会就越大。该地图集为我们提供了有关国际贸易体系长期演变的信息,并表明,就贸易而言,世界不是平坦的,而是双曲的,反映了其复杂的结构。自第一次世界大战以来,这种非平坦性一直在加剧,这意味着贸易距离的差异在不断扩大,贸易网络也变得更加层级化。除了最大的经济体之外,较小的经济体与其他国家的贸易往来正在减少;与此同时,这些大型经济体正在增加其在全球范围内建立联系的机会。与此同时,《特惠贸易协定》并不完全符合贸易空间内的自然共同体,也不一定减少了内部贸易壁垒。我们根据全球化、层级化和本地化这三个同时发生的力量来讨论对其的解释,这三个力量共同塑造了国际贸易体系。