• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

相似文献

1
Bilingual infants control their languages as they listen.双语婴儿在倾听时会控制自己的语言。
Proc Natl Acad Sci U S A. 2017 Aug 22;114(34):9032-9037. doi: 10.1073/pnas.1703220114. Epub 2017 Aug 7.
2
Bilingual toddlers' comprehension of mixed sentences is asymmetrical across their two languages.双语幼儿对混合句的理解在两种语言中是不对称的。
Dev Sci. 2019 Jul;22(4):e12794. doi: 10.1111/desc.12794. Epub 2019 Jan 15.
3
Fine-tuning language discrimination: Bilingual and monolingual infants' detection of language switching.微调语言辨别:双语和单语婴儿对语言切换的察觉。
Infancy. 2021 Nov;26(6):1037-1056. doi: 10.1111/infa.12429. Epub 2021 Sep 5.
4
The neural cost of the auditory perception of language switches: an event-related functional magnetic resonance imaging study in bilinguals.语言切换听觉感知的神经成本:一项针对双语者的事件相关功能磁共振成像研究
J Neurosci. 2007 Dec 12;27(50):13762-9. doi: 10.1523/JNEUROSCI.3294-07.2007.
5
Bilingualism and Speech Understanding in Noise: Auditory and Linguistic Factors.双语与噪声环境下的言语理解:听觉与语言因素
J Am Acad Audiol. 2019 Feb;30(2):115-130. doi: 10.3766/jaaa.17082. Epub 2018 Jan 10.
6
Head start for target language in bilingual listening.双语聆听中目标语的先行优势。
Brain Res. 2014 Jan 13;1542:111-30. doi: 10.1016/j.brainres.2013.10.014. Epub 2013 Oct 18.
7
Bilingual Language Control in Perception versus Action: MEG Reveals Comprehension Control Mechanisms in Anterior Cingulate Cortex and Domain-General Control of Production in Dorsolateral Prefrontal Cortex.感知与行动中的双语语言控制:脑磁图揭示前扣带回皮层中的理解控制机制以及背外侧前额叶皮层中产出的领域通用控制。
J Neurosci. 2016 Jan 13;36(2):290-301. doi: 10.1523/JNEUROSCI.2597-15.2016.
8
Inducing asymmetrical switch costs in bilingual language comprehension by language practice.通过语言练习在双语语言理解中诱导不对称转换成本。
Acta Psychol (Amst). 2017 Jul;178:100-106. doi: 10.1016/j.actpsy.2017.06.002. Epub 2017 Jun 21.
9
Perceptual foundations of bilingual acquisition in infancy.婴儿期双语习得的感知基础。
Ann N Y Acad Sci. 2012 Mar;1251:50-61. doi: 10.1111/j.1749-6632.2012.06484.x.
10
Bimodal bilinguals co-activate both languages during spoken comprehension.双模态双语者在口语理解过程中会同时激活两种语言。
Cognition. 2012 Sep;124(3):314-24. doi: 10.1016/j.cognition.2012.05.014. Epub 2012 Jul 7.

引用本文的文献

1
Trilingual families' language strategies: potential predictors and effect on trilingual exposure.三语家庭的语言策略:潜在预测因素及其对三语接触的影响。
Int J Multiling. 2025;22(2):340-357. doi: 10.1080/14790718.2024.2302100. Epub 2024 Jan 22.
2
Infants' Knowledge of Individual Words: Investigating Links Between Parent Report and Looking Time.婴儿对单个单词的认知:探究家长报告与注视时间之间的联系。
Infancy. 2025 Jan-Feb;30(1):e12641. doi: 10.1111/infa.12641.
3
Listening comprehension in a home language: a case of Russian in Germany.母语的听力理解:以在德国的俄语为例。
Front Psychol. 2024 Oct 22;15:1426831. doi: 10.3389/fpsyg.2024.1426831. eCollection 2024.
4
Patterns of language switching and bilingual children's word learning: An experiment across two communities.语言转换模式与双语儿童的词汇学习:跨两个社区的实验
Transl Issues Psychol Sci. 2023 Dec;9(4):323-337. doi: 10.1037/tps0000353. Epub 2023 Jun 8.
5
Mixed-Language Input and Infant Volubility: Friend or Foe?混合语言输入与婴儿的话语量:助力还是阻碍?
Biling (Camb Engl). 2023 Nov;26(5):1051-1066. doi: 10.1017/s1366728923000287. Epub 2023 May 22.
6
Combining Languages in Bilingual Input: Using Experimental Evidence to Formulate Bilingual Exposure Strategies.双语输入中的语言混合:使用实验证据制定双语暴露策略。
J Speech Lang Hear Res. 2023 Dec 11;66(12):4771-4784. doi: 10.1044/2023_JSLHR-23-00181. Epub 2023 Sep 21.
7
Bilingualism: A Neurocognitive Exercise in Managing Uncertainty.双语能力:应对不确定性的神经认知活动。
Neurobiol Lang (Camb). 2021 Nov 11;2(4):464-486. doi: 10.1162/nol_a_00044. eCollection 2021.
8
A comparison of monolingual and bilingual toddlers' word recognition in noise.单语和双语幼儿在噪声环境中的单词识别比较。
Int J Billing. 2021 Oct;25(5):1446-1459. doi: 10.1177/13670069211028664. Epub 2021 Jul 6.
9
Peekbank: An open, large-scale repository for developmental eye-tracking data of children's word recognition.Peekbank:一个开放的、大规模的儿童单词识别发展眼动追踪数据集存储库。
Behav Res Methods. 2023 Aug;55(5):2485-2500. doi: 10.3758/s13428-022-01906-4. Epub 2022 Aug 24.
10
Does code-switching influence novel word learning?语码转换是否会影响新词学习?
Dev Sci. 2023 Mar;26(2):e13292. doi: 10.1111/desc.13292. Epub 2022 Jun 11.

本文引用的文献

1
Relative language exposure, processing efficiency and vocabulary in Spanish-English bilingual toddlers.西班牙语-英语双语学步儿童的相对语言接触、处理效率和词汇量
Biling (Camb Engl). 2014 Jan;17(1):189-202. doi: 10.1017/s136672891300014x. Epub 2013 Apr 23.
2
Evidence of Early Language Discrimination Abilities in Infants From Bilingual Environments.来自双语环境的婴儿早期语言辨别能力的证据。
Infancy. 2001 Jan;2(1):29-49. doi: 10.1207/S15327078IN0201_3. Epub 2001 Jan 1.
3
Learning across languages: bilingual experience supports dual language statistical word segmentation.跨语言学习:双语经验支持双语统计词切分。
Dev Sci. 2018 Mar;21(2). doi: 10.1111/desc.12548. Epub 2017 Feb 3.
4
Look at the gato! Code-switching in speech to toddlers.看那只猫!对幼儿说话时的语码转换。
J Child Lang. 2015 Sep;42(5):1073-101. doi: 10.1017/S0305000914000695. Epub 2014 Nov 3.
5
Language control in bilinguals: The adaptive control hypothesis.双语者的语言控制:适应性控制假说。
J Cogn Psychol (Hove). 2013 Aug;25(5):515-530. doi: 10.1080/20445911.2013.796377.
6
The Bilingual Language Interaction Network for Comprehension of Speech.用于言语理解的双语语言交互网络
Biling (Camb Engl). 2013 Apr 1;16(2). doi: 10.1017/S1366728912000466.
7
Perceptual narrowing in the context of increased variation: Insights from bilingual infants.变异性增大背景下的知觉狭窄:双语婴儿的启示。
Dev Psychobiol. 2014 Feb;56(2):274-91. doi: 10.1002/dev.21167. Epub 2013 Sep 20.
8
Prosody cues word order in 7-month-old bilingual infants.韵律线索影响 7 个月大的双语婴儿的语序。
Nat Commun. 2013;4:1490. doi: 10.1038/ncomms2430.
9
Event-related potential correlates of language change detection in bilingual toddlers.双语幼儿语言变化检测的事件相关电位相关性研究。
Dev Cogn Neurosci. 2012 Jan;2(1):97-102. doi: 10.1016/j.dcn.2011.08.002. Epub 2011 Aug 11.
10
Bilingualism: consequences for mind and brain.双语现象:对心智和大脑的影响。
Trends Cogn Sci. 2012 Apr;16(4):240-50. doi: 10.1016/j.tics.2012.03.001.

双语婴儿在倾听时会控制自己的语言。

Bilingual infants control their languages as they listen.

机构信息

Department of Psychology, Concordia University, Montreal, QC, Canada H4B 1R6;

Department of Psychology, Concordia University, Montreal, QC, Canada H4B 1R6.

出版信息

Proc Natl Acad Sci U S A. 2017 Aug 22;114(34):9032-9037. doi: 10.1073/pnas.1703220114. Epub 2017 Aug 7.

DOI:10.1073/pnas.1703220114
PMID:28784802
原文链接:https://pmc.ncbi.nlm.nih.gov/articles/PMC5576790/
Abstract

Infants growing up in bilingual homes learn two languages simultaneously without apparent confusion or delay. However, the mechanisms that support this remarkable achievement remain unclear. Here, we demonstrate that infants use language-control mechanisms to preferentially activate the currently heard language during listening. In a naturalistic eye-tracking procedure, bilingual infants were more accurate at recognizing objects labeled in same-language sentences ("Find the dog!") than in switched-language sentences ("Find the !"). Measurements of infants' pupil size over time indicated that this resulted from increased cognitive load during language switches. However, language switches did not always engender processing difficulties: the switch cost was reduced or eliminated when the switch was from the nondominant to the dominant language, and when it crossed a sentence boundary. Adults showed the same patterns of performance as infants, even though target words were simple and highly familiar. Our results provide striking evidence from infancy to adulthood that bilinguals monitor their languages for efficient comprehension. Everyday practice controlling two languages during listening is likely to explain previously observed bilingual cognitive advantages across the lifespan.

摘要

在双语家庭中成长的婴儿可以同时学习两种语言,而不会出现明显的混淆或延迟。然而,支持这一惊人成就的机制仍不清楚。在这里,我们证明婴儿使用语言控制机制,在倾听时优先激活当前听到的语言。在自然的眼动追踪过程中,双语婴儿在识别用同一种语言(“找到狗!”)标记的物体时比在转换语言(“找到!”)的句子中更准确。随着时间的推移,对婴儿瞳孔大小的测量表明,这是由于语言转换过程中认知负荷增加所致。然而,语言转换并不总是会导致处理困难:当从非主导语言转换为主导语言,并且跨越句子边界时,转换成本会降低或消除。成年人的表现模式与婴儿相同,即使目标词简单且非常熟悉。我们的研究结果从婴儿期到成年期都提供了引人注目的证据,证明双语者在倾听时会监控自己的语言以实现高效理解。在日常生活中,通过倾听来控制两种语言的练习可能解释了之前观察到的双语认知优势在整个生命周期中的存在。