Blanco-Elorrieta Esti, Pylkkänen Liina
Department of Psychology and
Department of Psychology and.
J Neurosci. 2017 Sep 13;37(37):9022-9036. doi: 10.1523/JNEUROSCI.0553-17.2017. Epub 2017 Aug 16.
For a bilingual human, every utterance requires a choice about which language to use. This choice is commonly regarded as part of general executive control, engaging prefrontal and anterior cingulate cortices similarly to many types of effortful task switching. However, although language control within artificial switching paradigms has been heavily studied, the neurobiology of natural switching within socially cued situations has not been characterized. Additionally, although theoretical models address how language control mechanisms adapt to the distinct demands of different interactional contexts, these predictions have not been empirically tested. We used MEG (RRID: NIFINV:nlx_inv_090918) to investigate language switching in multiple contexts ranging from completely artificial to the comprehension of a fully natural bilingual conversation recorded "in the wild." Our results showed less anterior cingulate and prefrontal cortex involvement for more natural switching. In production, voluntary switching did not engage the prefrontal cortex or elicit behavioral switch costs. In comprehension, while laboratory switches recruited executive control areas, fully natural switching within a conversation only engaged auditory cortices. Multivariate pattern analyses revealed that, in production, interlocutor identity was represented in a sustained fashion throughout the different stages of language planning until speech onset. In comprehension, however, a biphasic pattern was observed: interlocutor identity was first represented at the presentation of the interlocutor and then again at the presentation of the auditory word. In all, our findings underscore the importance of ecologically valid experimental paradigms and offer the first neurophysiological characterization of language control in a range of situations simulating real life to various degrees. Bilingualism is an inherently social phenomenon, interactional context fully determining language choice. This research addresses the neural mechanisms underlying multilingual individuals' ability to successfully adapt to varying conversational contexts both while speaking and listening. Our results showed that interactional context critically determines language control networks' engagement: switching under external constraints heavily recruited prefrontal control regions, whereas natural, voluntary switching did not. These findings challenge conclusions derived from artificial switching paradigms, which suggested that language switching is intrinsically effortful. Further, our results predict that the so-called bilingual advantage should be limited to individuals who need to control their languages according to external cues and thus would not occur by virtue of an experience in which switching is fully free.
对于双语者而言,每次发声都需要选择使用哪种语言。这种选择通常被视为一般执行控制的一部分,与许多类型的费力任务切换类似,会激活前额叶和前扣带回皮质。然而,尽管在人工切换范式中的语言控制已得到大量研究,但在社会线索情境下自然切换的神经生物学机制尚未得到描述。此外,尽管理论模型探讨了语言控制机制如何适应不同互动情境的独特需求,但这些预测尚未得到实证检验。我们使用脑磁图(MEG,RRID:NIFINV:nlx_inv_090918)来研究在从完全人工到理解“在自然环境中”录制的完全自然的双语对话等多种情境下的语言切换。我们的结果表明,对于更自然的切换,前扣带回和前额叶皮质的参与较少。在语言产出中,自愿切换并未激活前额叶皮质,也未引发行为切换成本。在语言理解中,虽然实验室中的切换会激活执行控制区域,但对话中的完全自然切换仅激活了听觉皮质。多变量模式分析显示,在语言产出中,在语言规划的不同阶段直至言语开始,对话者身份都以持续的方式得到表征。然而,在语言理解中,观察到一种双相模式:对话者身份首先在对话者出现时得到表征,然后在听觉单词出现时再次得到表征。总的来说,我们的研究结果强调了生态有效实验范式的重要性,并首次对在一系列不同程度模拟现实生活的情境下的语言控制进行了神经生理学描述。双语是一种固有的社会现象,互动情境完全决定语言选择。本研究探讨了多语言个体在说话和倾听时成功适应不同对话情境的能力背后的神经机制。我们的结果表明,互动情境关键地决定了语言控制网络的参与情况:在外部约束下的切换大量激活前额叶控制区域,而自然的、自愿的切换则不然。这些发现挑战了从人工切换范式得出的结论,后者认为语言切换本质上是费力的。此外,我们的结果预测,所谓的双语优势应仅限于那些需要根据外部线索控制其语言的个体,因此不会因完全自由切换的经历而出现。