Ahmed Khamis Mohamed, Said Hatem G, Ramadan Eslam Karam Allah, Abd El-Radi Mohamed, El-Assal Maher A
Faculty of Medicine, Assiut University, Assiut, Egypt.
Department of Orthopedics and Truamatology, Assiut University Hospitals, Assiut, Egypt.
SICOT J. 2019;5:6. doi: 10.1051/sicotj/2018054. Epub 2019 Mar 8.
Translation and validation of three commonly used knee scores to Arabic language: the Lysholm Knee Score (LKS), the Oxford Knee Score (OKS), and IKDC Subjective Knee Form.
Our work focused on translation and validation of the LKS, OKS and IKDC. Construct validity was assessed by comparing the LKS, OKS, and IKDC Subjective Knee Form and previous Arabic translated version of Knee injury and Osteoarthritis Outcome Score (KOOS). Test-retest reliability, internal consistency, and construct validity were assessed, using Intraclass Correlation Coefficient (ICC), Cronbach's alpha, and Pearson correlation coefficient (r).
Reliability was excellent for the Arabic IKDC subjective form (0.95), while the Arabic LKS and the Arabic OKS were good: 0.8 and 0.85, respectively. The Cronbach's ά was excellent for the Arabic LKS and Arabic OKS: 0.9 and 0.90, respectively, while the Arabic IKDC subjective form was good (0.89). Construct validity was high for the Arabic LKS and the Arabic OKS: 0.7 and 0.913, respectively, while the Arabic IKDC was moderate (0.4) in cases of ACL and meniscus injuries and mild (0.18) in cases of osteoarthritis.
Arabic LKS and Arabic OKS were reliable and valid scores for patients complaining of ligamentous injuries, meniscus injuries, and osteoarthritis to be used for Arabic-speaking people, while the Arabic IKDC had excellent reliability and mild validity in cases of osteoarthritis and moderate validity in cases of ACL and meniscus injuries.
将三种常用的膝关节评分系统翻译成阿拉伯语并进行验证,这三种评分系统分别是:Lysholm膝关节评分(LKS)、牛津膝关节评分(OKS)和国际膝关节文献委员会(IKDC)主观膝关节评分表。
我们的工作重点是对LKS、OKS和IKDC进行翻译和验证。通过比较LKS、OKS、IKDC主观膝关节评分表以及先前翻译成阿拉伯语的膝关节损伤和骨关节炎疗效评分(KOOS)来评估结构效度。使用组内相关系数(ICC)、克朗巴哈系数(Cronbach's alpha)和皮尔逊相关系数(r)来评估重测信度、内部一致性和结构效度。
阿拉伯语版IKDC主观评分表的信度极佳(0.95),而阿拉伯语版LKS和阿拉伯语版OKS的信度良好,分别为0.8和0.85。阿拉伯语版LKS和阿拉伯语版OKS的克朗巴哈系数极佳,分别为0.9和0.90,而阿拉伯语版IKDC主观评分表的克朗巴哈系数良好(0.89)。阿拉伯语版LKS和阿拉伯语版OKS的结构效度较高,分别为0.7和0.913,而阿拉伯语版IKDC在ACL和半月板损伤病例中的结构效度中等(0.4),在骨关节炎病例中的结构效度较低(0.18)。
对于抱怨有韧带损伤、半月板损伤和骨关节炎的患者,阿拉伯语版LKS和阿拉伯语版OKS是可靠且有效的评分系统,可供讲阿拉伯语的人群使用,而阿拉伯语版IKDC在骨关节炎病例中具有极佳的信度和较低的效度,在ACL和半月板损伤病例中具有中等效度。