Martin Andrea E, McElree Brian
Department of Psychology, School of Philosophy, Psychology, and Language Sciences, University of Edinburgh, Edinburgh, UK.
Max-Planck Institute for Psycholinguistics, Nijmegen, The Netherlands.
Lang Cogn Neurosci. 2018;33(6):769-783. doi: 10.1080/23273798.2018.1427877. Epub 2018 Jan 22.
Successful language comprehension often involves coping with lexical and syntactic ambiguity, and sometimes, recovering from misanalysis of the input. Syntactic ambiguity resolution has been shown throughout the literature to result in increases reaction time compared to unambiguous sentences, a fact which has shaped debates about architectures and mechanisms in sentence processing. However, increased reaction time can be caused either by a decrease in true processing speed, or by a decrease in the quality or quantity of information needed to reach criterion when making a response. Thus, increased reaction time to syntactic ambiguity could reflect differences in representational quality or multiple reanalysis attempts, or both. Current cue-based accounts of sentence processing predict that cues at the point where misanalysis becomes apparent (e.g., onset of second verb) may aid in reanalysis (e.g., retrieval of the correct subject). We used the speed-accuracy tradeoff procedure (SAT) to orthogonally derive estimates of processing speed and accuracy. We manipulated ambiguity and the semantic similarity between a disambiguating verb and the nouns already present in the sentence. Estimates of processing speed (SAT rate) indicated that, on average, ambiguous conditions took 250ms longer to interpret than unambiguous controls, demonstrating that reanalysis does increase veridical processing time. No interaction between cue diagnosticity and ambiguity was observed on speed or accuracy, but verbs more strongly related to the correct subject increased accuracy, regardless of ambiguity. These findings are consistent with a language processing architecture where cue-driven retrieval operations give rise to interpretation, and wherein diagnostic cues aid retrieval, regardless of parsing difficulty or structural uncertainty.
成功的语言理解通常涉及应对词汇和句法歧义,有时还需要从对输入的错误分析中恢复过来。在整个文献中,句法歧义消解已被证明与无歧义句子相比会导致反应时间增加,这一事实引发了关于句子处理中的架构和机制的争论。然而,反应时间增加可能是由于真正处理速度的下降,或者是由于做出反应时达到标准所需信息的质量或数量的下降。因此,对句法歧义的反应时间增加可能反映了表征质量的差异或多次重新分析尝试,或者两者兼而有之。当前基于线索的句子处理理论预测,在错误分析变得明显的点(例如,第二个动词的开始)的线索可能有助于重新分析(例如,检索正确的主语)。我们使用速度-准确性权衡程序(SAT)来正交地得出处理速度和准确性的估计值。我们操纵了歧义以及消除歧义的动词与句子中已有的名词之间的语义相似性。处理速度的估计值(SAT率)表明,平均而言,歧义条件下的解释时间比无歧义对照长250毫秒,这表明重新分析确实会增加真实的处理时间。在速度或准确性方面,未观察到线索诊断性和歧义之间的相互作用,但与正确主语相关性更强的动词会提高准确性,无论是否存在歧义。这些发现与一种语言处理架构一致,在这种架构中,线索驱动的检索操作产生解释,并且诊断性线索有助于检索,而不管解析难度或结构不确定性如何。