• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

自闭症诊断观察量表(ADOS)有效性验证过程的初步证据:巴西葡萄牙语版本的翻译、跨文化调适及语义等效性

Preliminary evidence of the validity process of the Autism Diagnostic Observation Schedule (ADOS): translation, cross-cultural adaptation and semantic equivalence of the Brazilian Portuguese version.

作者信息

Pacífico Maria Clara, de Paula Cristiane Silvestre, Namur Victor Santos, Lowenthal Rosane, Bosa Cleonice Alves, Teixeira Maria Cristina Triguero Veloz

机构信息

Programa de Transtornos do Espectro do Autismo (PROTEA), Programa de TEA, Ambulatório, Hospital das Clínicas, Faculdade de Medicina, Universidade de São Paulo (USP), São Paulo, SP, Brazil.

Programa de Pós-Graduação em Distúrbios do Desenvolvimento, Universidade Presbiteriana Mackenzie, São Paulo, SP, Brazil.

出版信息

Trends Psychiatry Psychother. 2019 Oct 17;41(3):218-226. doi: 10.1590/2237-6089-2018-0063. eCollection 2019.

DOI:10.1590/2237-6089-2018-0063
PMID:31644690
Abstract

OBJECTIVES

To translate and back-translate the Autism Diagnostic Observation Schedule (ADOS) into Brazilian Portuguese, to assess its cross-cultural semantic equivalence, and to verify indicators of quality of the final version by analyzing the inter-rater reliability of the ADOS scores.

METHODS

This study had three stages: 1) translation and back-translation; 2) semantic equivalence analysis; and 3) pre-test to verify the agreement between mental health specialists and an ADOS senior examiner regarding the scoring procedure. Authorization to translate and carry out the cultural adaptation of the instrument was first obtained from the Western Psychological Services, publishers of the instrument.

RESULTS

The main preliminary results pointed to good equivalence between the original English version and the final version and the Brazilian version following the cultural adaptation process. Some semantic differences were found between the original version and the back-translation into English, but they did not interfere with the first translation into Portuguese or into the final version. One of the limitations of the study was the small sample size; for that reason, the inter-rater reliability of the ADOS scores between the specialists and the senior examiner using the kappa coefficient was adequate for 7 out of 10 areas.

CONCLUSIONS

We conclude that the creation of an official Brazilian version of ADOS will help to strengthen clinical and scientific research into ASD, and deter the use of other unauthorized versions of ADOS in the country.

摘要

目的

将《孤独症诊断观察量表》(ADOS)翻译成巴西葡萄牙语并进行回译,评估其跨文化语义等效性,并通过分析ADOS评分的评分者间信度来验证最终版本的质量指标。

方法

本研究分三个阶段:1)翻译与回译;2)语义等效性分析;3)预测试,以验证心理健康专家与ADOS高级考官在评分程序上的一致性。首先从该量表的出版商西方心理服务公司获得翻译和进行该工具文化改编的授权。

结果

主要初步结果表明,原始英文版本与最终版本以及经过文化改编后的巴西版本之间具有良好的等效性。在原始版本与回译成英文的版本之间发现了一些语义差异,但它们并未干扰首次翻译成葡萄牙语或最终版本。该研究的局限性之一是样本量小;因此,使用kappa系数,专家与高级考官之间ADOS评分的评分者间信度在10个领域中有7个是足够的。

结论

我们得出结论,创建ADOS的官方巴西版本将有助于加强对自闭症谱系障碍的临床和科学研究,并阻止在该国使用其他未经授权的ADOS版本。

相似文献

1
Preliminary evidence of the validity process of the Autism Diagnostic Observation Schedule (ADOS): translation, cross-cultural adaptation and semantic equivalence of the Brazilian Portuguese version.自闭症诊断观察量表(ADOS)有效性验证过程的初步证据:巴西葡萄牙语版本的翻译、跨文化调适及语义等效性
Trends Psychiatry Psychother. 2019 Oct 17;41(3):218-226. doi: 10.1590/2237-6089-2018-0063. eCollection 2019.
2
Enhancing the cross-cultural adaptation and validation process: linguistic and psychometric testing of the Brazilian-Portuguese version of a self-report measure for dry eye.增强跨文化适应和验证过程:对一种自我报告干眼测量工具的巴西葡萄牙语版本进行语言和心理计量学测试。
J Clin Epidemiol. 2015 Apr;68(4):370-8. doi: 10.1016/j.jclinepi.2014.07.009. Epub 2014 Dec 17.
3
Translation, cross-cultural adaptation, and psychometric properties of the Brazilian Portuguese version of the Consumer Financial Protection Bureau Financial Well-Being scale.巴西葡萄牙语版消费者金融保护局财务幸福感量表的翻译、跨文化调适及心理计量特性。
Trends Psychiatry Psychother. 2021 Apr-Jun;43(2):134-140. doi: 10.47626/2237-6089-2020-0034.
4
Translation and cross-cultural adaptation of the Cornell Assessment of Pediatric Delirium scale for the Portuguese language.《康奈尔儿科谵妄评估量表》葡萄牙语版本的翻译及跨文化调适
Rev Bras Ter Intensiva. 2018 Apr-Jun;30(2):195-200. doi: 10.5935/0103-507X.20180033.
5
Cross-cultural adaptation of an environmental health measurement instrument: Brazilian version of the health-care waste management • rapid assessment tool.一种环境卫生测量工具的跨文化适应性:巴西版医疗废物管理快速评估工具。
BMC Public Health. 2016 Sep 5;16(1):928. doi: 10.1186/s12889-016-3618-4.
6
Brazilian cross-cultural adaptation of "Return-to-work self-efficacy" questionnaire.《“重返工作岗位自我效能感”问卷的巴西跨文化适应性研究》
Rev Saude Publica. 2017 Mar 2;51(0):8. doi: 10.1590/S1518-8787.2017051006778.
7
Cross-cultural adaptation and semantic validation of an instrument to identify palliative requirements in Portuguese.用于识别葡萄牙语姑息治疗需求的工具的跨文化适应与语义验证。
Einstein (Sao Paulo). 2020 Oct 7;18:eAO5539. doi: 10.31744/einstein_journal/2020AO5539. eCollection 2020.
8
Translation and cross-cultural adaptation of the Yale Pharyngeal Residue Severity Rating Scale into Brazilian Portuguese.将耶鲁咽部残留物严重程度评分量表译为巴西葡萄牙语。
Braz J Otorhinolaryngol. 2024 Sep-Oct;90(5):101470. doi: 10.1016/j.bjorl.2024.101470. Epub 2024 Jul 15.
9
Cross-cultural adaptation of the Clear Communication Index to Brazilian Portuguese.《清晰沟通指数》的跨文化适应:巴西葡萄牙语版。
Rev Saude Publica. 2020 Mar 16;54:26. doi: 10.11606/s1518-8787.2020054001561. eCollection 2020.
10
Translation and cross-cultural adaptation into Brazilian Portuguese of the Children's Communication Checklist-2.《儿童沟通检查表-2》翻译成巴西葡萄牙语及跨文化调适
Codas. 2013;25(2):115-9. doi: 10.1590/s2317-17822013000200005.

引用本文的文献

1
The Childhood Autism Rating Scale Second Edition (CARS2) and Its Applicability in an Iranian Sample.《儿童自闭症评定量表第二版》(CARS2)及其在伊朗样本中的适用性。
Autism Res. 2025 Mar;18(3):541-552. doi: 10.1002/aur.3309. Epub 2025 Feb 3.
2
Risk of autism spectrum disorder in children with infantile epileptic spasms syndrome: a retrospective study in a single center in Brazil.婴儿痉挛症患儿自闭症谱系障碍风险:巴西单中心回顾性研究。
J Pediatr (Rio J). 2024 Sep-Oct;100(5):552-556. doi: 10.1016/j.jped.2024.04.006. Epub 2024 May 29.
3
Transcranial direct current stimulation to facilitate neurofunctional rehabilitation in children with autism spectrum disorder: a protocol for a randomized, sham-controlled, double-blind clinical trial.
经颅直流电刺激促进自闭症谱系障碍儿童的神经功能康复:一项随机、假刺激对照、双盲临床试验方案
Front Neurol. 2023 Jun 15;14:1196585. doi: 10.3389/fneur.2023.1196585. eCollection 2023.
4
Item-Based Analysis of Some ADOS-2 Items with Typically Developing Participants Might help Improve Cross-Cultural Validity of ADOS-2.基于项目的分析有助于提高 ADOS-2 的跨文化效度
J Autism Dev Disord. 2024 Jan;54(1):109-120. doi: 10.1007/s10803-022-05791-w. Epub 2022 Nov 2.
5
Children neuropsychological and behavioral scale-revision 2016 in the early detection of autism spectrum disorder.2016年版儿童神经心理与行为量表在自闭症谱系障碍早期检测中的应用
Front Psychiatry. 2022 Jul 22;13:893226. doi: 10.3389/fpsyt.2022.893226. eCollection 2022.
6
Diagnostic validity of Autism Diagnostic Observation Schedule, second edition (K-ADOS-2) in the Korean population.《孤独症诊断观察量表第二版(韩国版,K-ADOS-2)》在韩国人群中的诊断效度。
Mol Autism. 2022 Jun 30;13(1):30. doi: 10.1186/s13229-022-00506-5.
7
A systematic review of observational, naturalistic, and neurophysiological outcome measures of nonpharmacological interventions for autism.非药物干预自闭症的观察性、自然主义和神经生理学结局指标的系统评价。
Braz J Psychiatry. 2022 Nov 5;44(5):532-547. doi: 10.47626/1516-4446-2021-2222. Epub 2022 Jun 24.
8
Challenges on Diagnoses and Assessments Related to Autism Spectrum Disorder in Brazil: A Systematic Review.巴西自闭症谱系障碍相关诊断与评估面临的挑战:一项系统综述
Front Neurol. 2022 Jan 20;12:598073. doi: 10.3389/fneur.2021.598073. eCollection 2021.
9
Autistic People's Access to Bilingualism and Additional Language Learning: Identifying the Barriers and Facilitators for Equal Opportunities.自闭症患者的双语能力与额外语言学习机会:识别平等机会的障碍与促进因素
Front Psychol. 2021 Sep 22;12:741182. doi: 10.3389/fpsyg.2021.741182. eCollection 2021.
10
Differential Diagnosis in Children with Autistic Symptoms and Subthreshold ADOS Total Score: An Observational Study.具有自闭症症状和亚阈值ADOS总分儿童的鉴别诊断:一项观察性研究。
Neuropsychiatr Dis Treat. 2021 Jul 5;17:2163-2172. doi: 10.2147/NDT.S300452. eCollection 2021.