Hoff Erika, Giguere David, Quinn Jamie, Lauro Justin
Florida Atlantic University.
Florida State University.
Pensam Educ. 2018;55(2):1-17. doi: 10.7764/PEL.55.2.2018.1.
The variable language skills of children from immigrant families create challenges for families, teachers, and policy makers. A first step toward meeting those challenges is to understand the factors that influence language development in children who hear a language other than the country's majority language at home. We present findings from analyses of longitudinal data on children in immigrant families in the United States that contribute to that understanding. Our findings support four broad conclusions: (1) Children who are exposed to two languages simultaneously will lag behind monolingual children in their rates of single language growth. This is the normal result of distributed language exposure. (2) Language exposure provided by native speakers is more supportive of language growth than exposure provided by nonnative speakers. Therefore, immigrant parents should be encouraged to interact with their children in the language that allows the richest, most meaningful conversations, not necessarily in the majority language. (3) Preschool attendance does not always provide support for majority language skill. Attention needs to be paid to the quality of language support provided in preschool classrooms if they are to benefit language growth. (4) Acquiring the heritage language does not interfere with acquiring the majority language. Rather, it is heritage language acquisition that is vulnerable.
来自移民家庭的孩子语言能力参差不齐,这给家庭、教师和政策制定者带来了挑战。应对这些挑战的第一步是了解那些影响在家中听到除所在国家多数语言之外其他语言的孩子语言发展的因素。我们展示了对美国移民家庭中孩子的纵向数据分析结果,这些结果有助于增进这方面的理解。我们的研究结果支持四个主要结论:(1)同时接触两种语言的孩子在单一语言发展速度上会落后于只说一种语言的孩子。这是语言接触分散的正常结果。(2)以母语为母语的人提供的语言接触比非母语者提供的更有助于语言发展。因此,应鼓励移民父母用能进行最丰富、最有意义对话的语言与孩子互动,不一定是多数语言。(3)上幼儿园并不总能为掌握多数语言技能提供帮助。如果幼儿园教室要对语言发展有益,就需要关注其中提供的语言支持质量。(4)习得母语不会妨碍习得多数语言。相反,母语习得更容易受到影响。