Suppr超能文献

冠状病毒概述,包括严重急性呼吸综合征冠状病毒2——分子生物学、流行病学及临床意义

An overview of coronaviruses including the SARS-2 coronavirus - Molecular biology, epidemiology and clinical implications.

作者信息

Kaul Dinesh

机构信息

Pediatric Infectious Diseases, Department of Pediatrics, Sir Ganga Ram Hospital, New Delhi -110060, India.

出版信息

Curr Med Res Pract. 2020 Mar-Apr;10(2):54-64. doi: 10.1016/j.cmrp.2020.04.001. Epub 2020 Apr 9.

Abstract

Coronavirus infections have emerged as epidemic and pandemic threats in last two decades. After the H1N1 influenza pandemic in 2009, recently diagnosed novel betacoronavirus or severe acute respiratory syndrome coronavirus (SARS-CoV)-2 has spread across 203 countries and territories in all 5 major continents. World Health Organization (WHO) declared this as a public health emergency of international concern on January 30, 2020. Subsequently on February 11, 2020 a new name was given to this disease i.e. COVID-19 by an expert group from WHO. As of April 12, 2020, 10:00 CET, GMT+2:00, 1,696,588 confirmed cases and 105,952 confirmed deaths have been reported to the WHO. (Coronavirus disease 2019, situation report 83). It possibly originated from a small animal market in Wuhan, China. A cluster of patients were admitted with unusual pneumonia not responding to treatment in various hospitals. Epidemiological, genomic analysis and correlation with other coronaviruses led to the isolation of new coronavirus, closely resembling the bat coronaviruses, from such patients in Wuhan. They were identified as the SARS-CoV-2. This virus infection presents as influenza like illness in the affected people. Fever, cough, respiratory distress with fatigue, diarrhea, nausea and vomiting are common symptoms seen in adults. This may progress on to severe respiratory distress, hypoxia, need for oxygen supplementation and ventilator support as seen in patients in the SARS-CoV-1 epidemic (2003) in Guangdong, China. The transmissibility of SARS-CoV-1 was less as compared to SARS-CoV-2 infection, and it was well controlled with good public health efforts. The present COVID-19 epidemic is still in the acceleration phase of 3 and 4 in various countries. Without any effective antiviral agents available at present, the need of the hour is early case detection, isolation of cases, use of good preventive care measures by the household contacts and in the hospital set up. The results of ongoing clinical trials on hydroxychloroquine, azithromycin alone or in combination and a new antiviral agent remdesivir may help to treat some of the infections. A need for effective vaccine is being seen an as good preventive strategy in this pandemic. However the results of clinical trials and incorporation of vaccines in public health programs is a long way to go.

摘要

在过去二十年中,冠状病毒感染已成为流行和大流行威胁。2009年甲型H1N1流感大流行之后,最近确诊的新型β冠状病毒即严重急性呼吸综合征冠状病毒(SARS-CoV)-2已在所有5个大洲的203个国家和地区传播。世界卫生组织(WHO)于2020年1月30日宣布这是国际关注的突发公共卫生事件。随后在2020年2月11日,WHO的一个专家组为这种疾病赋予了一个新名称,即COVID-19。截至2020年4月12日10:00 CET(格林威治标准时间+2:00),已向WHO报告了1,696,588例确诊病例和105,952例确诊死亡病例。(2019年冠状病毒病,情况报告83)。它可能起源于中国武汉的一个小动物市场。在各医院有一群患者因不寻常的肺炎入院,且治疗无效。流行病学、基因组分析以及与其他冠状病毒的相关性研究,使得从武汉的此类患者中分离出了与蝙蝠冠状病毒极为相似的新型冠状病毒。它们被鉴定为SARS-CoV-2。这种病毒感染在受影响人群中表现为类似流感的疾病。发热、咳嗽、伴有疲劳的呼吸窘迫、腹泻、恶心和呕吐是成年人常见的症状。这可能会发展为严重的呼吸窘迫、缺氧,需要补充氧气和呼吸机支持,就像在中国广东2003年SARS-CoV-1疫情中的患者那样。与SARS-CoV-2感染相比,SARS-CoV-1的传播性较低,通过良好的公共卫生措施得到了有效控制。目前,各国的COVID-19疫情仍处于3级和4级的加速阶段。由于目前没有任何有效的抗病毒药物,当务之急是早期病例检测、病例隔离,家庭接触者以及医院采取良好的预防护理措施。正在进行的关于羟氯喹、阿奇霉素单独或联合使用以及一种新型抗病毒药物瑞德西韦的临床试验结果,可能有助于治疗部分感染病例。在这场大流行中,人们认为需要一种有效的疫苗作为良好的预防策略。然而,临床试验结果以及将疫苗纳入公共卫生计划还有很长的路要走。

https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/9944/7194867/83f3ff4686d7/gr1_lrg.jpg

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验