Suppr超能文献

语言能力在错误记忆中的作用:一篇小型综述。

The Role of Language Proficiency in False Memory: A Mini Review.

作者信息

Suarez Mar, Beato Maria Soledad

机构信息

Faculty of Psychology, University of Salamanca, Salamanca, Spain.

出版信息

Front Psychol. 2021 Apr 9;12:659434. doi: 10.3389/fpsyg.2021.659434. eCollection 2021.

Abstract

Memory errors and, specifically, false memories in the Deese/Roediger-McDermott paradigm have been extensively studied in the past decades. Most studies have investigated false memory in monolinguals' native or first language (L1), but interest has also grown in examining false memories in participants' second language (L2) with different proficiency levels. The main purpose of this manuscript is to review the current state of knowledge on the role of language proficiency on false memories when participants encode and retrieve information in the same language. To do so, a systematic literature search was conducted, and the available studies were reviewed. These studies differed in, for example, age, language proficiency, or material characteristics, including both high and low associative strength lists, and they reported different results. In this review, we attempted to make sense of the apparently contradictory results by carefully identifying participants' language dominance and L2 proficiency. Specifically, the results indicated that, first, people are more prone to produce false memories in their dominant than in their non-dominant language. This result generalizes to lists with high and low associative strength, as well as to participants of different ages. Second, false memories do not differ between two languages when speakers are equally proficient in both languages. Finally, highly proficient L2 speakers produce more false memories in their L2 than speakers with lower L2 proficiency. The results of this review will be considered in the light of the theoretical frameworks of false memories and bilingual language processing.

摘要

在过去几十年中,人们对记忆错误,特别是对Deese/Roediger-McDermott范式中的错误记忆进行了广泛研究。大多数研究调查了单语者母语或第一语言(L1)中的错误记忆,但对于研究不同熟练程度的参与者在其第二语言(L2)中的错误记忆的兴趣也在增加。本手稿的主要目的是回顾当参与者用同一种语言编码和检索信息时,语言熟练程度对错误记忆作用的当前知识状态。为此,我们进行了系统的文献检索,并对现有研究进行了综述。这些研究在年龄、语言熟练程度或材料特征等方面存在差异,包括高关联强度列表和低关联强度列表,并且它们报告了不同的结果。在本综述中,我们试图通过仔细确定参与者的语言优势和L2熟练程度来理解这些明显矛盾的结果。具体而言,结果表明,首先,人们在其优势语言中比在非优势语言中更容易产生错误记忆。这一结果适用于高关联强度和低关联强度的列表,以及不同年龄的参与者。其次,当说话者在两种语言上的熟练程度相当时,两种语言中的错误记忆没有差异。最后,高熟练程度的L2使用者在其L2中比低熟练程度的使用者产生更多的错误记忆。本综述的结果将根据错误记忆和双语语言处理的理论框架来考虑。

相似文献

1
The Role of Language Proficiency in False Memory: A Mini Review.
Front Psychol. 2021 Apr 9;12:659434. doi: 10.3389/fpsyg.2021.659434. eCollection 2021.
2
The effect of language proficiency and associative strength on false memory.
Psychol Res. 2021 Nov;85(8):3134-3151. doi: 10.1007/s00426-020-01449-3. Epub 2021 Jan 2.
3
False memory in between-language conditions: a brief review on the effect of encoding and retrieving in different languages.
Front Psychol. 2023 Aug 10;14:1237471. doi: 10.3389/fpsyg.2023.1237471. eCollection 2023.
4
False memory in a second language: The importance of controlling the knowledge of word meaning.
PLoS One. 2023 May 11;18(5):e0285747. doi: 10.1371/journal.pone.0285747. eCollection 2023.
5
Reduced false memory in the second language of Turkish-English bilinguals.
Appl Neuropsychol Adult. 2024 Apr 3:1-9. doi: 10.1080/23279095.2024.2334345.
6
Using the DRM paradigm to assess language processing in monolinguals and bilinguals.
Mem Cognit. 2020 Jul;48(5):870-883. doi: 10.3758/s13421-020-01016-6.
7
Normative data for Italian Deese/Roediger-McDermott lists.
Behav Res Methods. 2016 Mar;48(1):381-9. doi: 10.3758/s13428-015-0582-3.
8
False memories in bilinguals: Integration of information across languages and limits on proficiency effects.
Psychon Bull Rev. 2025 Feb;32(1):387-395. doi: 10.3758/s13423-024-02544-x. Epub 2024 Jul 30.
10
The cost of changing language context: The language-dependent recall of fictional stories.
Mem Cognit. 2023 Oct;51(7):1607-1622. doi: 10.3758/s13421-023-01415-5. Epub 2023 Mar 29.

引用本文的文献

2
False memory in between-language conditions: a brief review on the effect of encoding and retrieving in different languages.
Front Psychol. 2023 Aug 10;14:1237471. doi: 10.3389/fpsyg.2023.1237471. eCollection 2023.
3
Context-dependent memory recall in HMD-based immersive virtual environments.
PLoS One. 2023 Aug 4;18(8):e0289079. doi: 10.1371/journal.pone.0289079. eCollection 2023.
4
False memory in a second language: The importance of controlling the knowledge of word meaning.
PLoS One. 2023 May 11;18(5):e0285747. doi: 10.1371/journal.pone.0285747. eCollection 2023.
5
False Memories in Native and Foreign Languages.
Front Psychol. 2021 Sep 28;12:716336. doi: 10.3389/fpsyg.2021.716336. eCollection 2021.

本文引用的文献

1
The effect of language proficiency and associative strength on false memory.
Psychol Res. 2021 Nov;85(8):3134-3151. doi: 10.1007/s00426-020-01449-3. Epub 2021 Jan 2.
3
Norms for emotion-false memory lists.
Behav Res Methods. 2021 Feb;53(1):96-112. doi: 10.3758/s13428-020-01410-7.
4
False memory production in schizophrenia: A neurophysiological investigation.
Schizophr Res Cogn. 2020 Mar 2;20:100174. doi: 10.1016/j.scog.2020.100174. eCollection 2020 Jun.
5
Priming older adults and people with mild to moderate Alzheimer's disease problem-solving with false memories.
Cortex. 2020 Apr;125:318-331. doi: 10.1016/j.cortex.2020.01.014. Epub 2020 Feb 4.
6
False Memories: The Other Side of Forgetting.
J Int Neuropsychol Soc. 2020 Jul;26(6):545-556. doi: 10.1017/S1355617720000016. Epub 2020 Feb 28.
7
Using the DRM paradigm to assess language processing in monolinguals and bilinguals.
Mem Cognit. 2020 Jul;48(5):870-883. doi: 10.3758/s13421-020-01016-6.
9
False memories in patients with mild cognitive impairment and mild Alzheimer's disease dementia: Can cognitive strategies help?
J Clin Exp Neuropsychol. 2019 Mar;41(2):204-218. doi: 10.1080/13803395.2018.1513453. Epub 2018 Sep 4.
10
Can false memory for critical lures occur without conscious awareness of list words?
Conscious Cogn. 2018 Feb;58:136-157. doi: 10.1016/j.concog.2017.10.018. Epub 2017 Dec 12.

文献AI研究员

20分钟写一篇综述,助力文献阅读效率提升50倍。

立即体验

用中文搜PubMed

大模型驱动的PubMed中文搜索引擎

马上搜索

文档翻译

学术文献翻译模型,支持多种主流文档格式。

立即体验