• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

双语者的跨模态和跨语言激活表明,即使单词或符号未被听到或看到,词汇竞争也会发生。

Cross-modal and cross-language activation in bilinguals reveals lexical competition even when words or signs are unheard or unseen.

机构信息

Basque Center on Cognition, Brain and Language, 20009 Donostia-San Sebastián, Spain.

Departamento de Lengua Vasca y Comunicación, University of the Basque Country (UPV/EHU), Leioa, 48940 Spain.

出版信息

Proc Natl Acad Sci U S A. 2022 Sep 6;119(36):e2203906119. doi: 10.1073/pnas.2203906119. Epub 2022 Aug 29.

DOI:10.1073/pnas.2203906119
PMID:36037359
原文链接:https://pmc.ncbi.nlm.nih.gov/articles/PMC9457174/
Abstract

We exploit the phenomenon of cross-modal, cross-language activation to examine the dynamics of language processing. Previous within-language work showed that seeing a sign coactivates phonologically related signs, just as hearing a spoken word coactivates phonologically related words. In this study, we conducted a series of eye-tracking experiments using the visual world paradigm to investigate the time course of cross-language coactivation in hearing bimodal bilinguals (Spanish-Spanish Sign Language) and unimodal bilinguals (Spanish/Basque). The aim was to gauge whether (and how) seeing a sign could coactivate words and, conversely, how hearing a word could coactivate signs and how such cross-language coactivation patterns differ from within-language coactivation. The results revealed cross-language, cross-modal activation in both directions. Furthermore, comparison with previous findings of within-language lexical coactivation for spoken and signed language showed how the impact of temporal structure changes in different modalities. Spoken word activation follows the temporal structure of that word only when the word itself is heard; for signs, the temporal structure of the sign does not govern the time course of lexical access (location coactivation precedes handshape coactivation)-even when the sign is seen. We provide evidence that, instead, this pattern of activation is motivated by how common in the lexicon the sublexical units of the signs are. These results reveal the interaction between the perceptual properties of the explicit signal and structural linguistic properties. Examining languages across modalities illustrates how this interaction impacts language processing.

摘要

我们利用跨模态、跨语言激活的现象来研究语言处理的动态。先前的语言内研究表明,看到一个符号会激活语音相关的符号,就像听到一个口头单词会激活语音相关的单词一样。在这项研究中,我们使用视觉世界范式进行了一系列眼动追踪实验,以调查听觉双语者(西班牙语-西班牙语手语)和单语双语者(西班牙语/巴斯克语)的跨语言激活的时间进程。目的是衡量看到一个符号是否能激活单词,反之,听到一个单词是否能激活符号,以及这种跨语言的激活模式与语言内激活有何不同。结果显示了两种方向的跨语言、跨模态激活。此外,与之前关于口语和手语的语言内词汇激活的发现进行比较,揭示了不同模态中时间结构变化的影响。只有当单词本身被听到时,口语单词的激活才遵循该单词的时间结构;对于手语来说,手语的时间结构并不支配词汇访问的时间进程(位置激活先于手形激活)——即使看到手语也是如此。我们提供的证据表明,这种激活模式是由手语的亚词汇单元在词汇中的常见程度决定的。这些结果揭示了显式信号的感知属性和结构语言学属性之间的相互作用。跨模态研究语言表明了这种相互作用如何影响语言处理。

https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/e9da/9457174/2ca05b4512b7/pnas.2203906119fig06.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/e9da/9457174/60aaa762db29/pnas.2203906119fig01.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/e9da/9457174/1bc62dd0a138/pnas.2203906119fig02.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/e9da/9457174/6d5130a78649/pnas.2203906119fig03.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/e9da/9457174/02cd401a8ec2/pnas.2203906119fig04.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/e9da/9457174/018d89e484c4/pnas.2203906119fig05.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/e9da/9457174/2ca05b4512b7/pnas.2203906119fig06.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/e9da/9457174/60aaa762db29/pnas.2203906119fig01.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/e9da/9457174/1bc62dd0a138/pnas.2203906119fig02.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/e9da/9457174/6d5130a78649/pnas.2203906119fig03.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/e9da/9457174/02cd401a8ec2/pnas.2203906119fig04.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/e9da/9457174/018d89e484c4/pnas.2203906119fig05.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/e9da/9457174/2ca05b4512b7/pnas.2203906119fig06.jpg

相似文献

1
Cross-modal and cross-language activation in bilinguals reveals lexical competition even when words or signs are unheard or unseen.双语者的跨模态和跨语言激活表明,即使单词或符号未被听到或看到,词汇竞争也会发生。
Proc Natl Acad Sci U S A. 2022 Sep 6;119(36):e2203906119. doi: 10.1073/pnas.2203906119. Epub 2022 Aug 29.
2
Language modality shapes the dynamics of word and sign recognition.语言模态塑造了字词和符号识别的动态变化。
Cognition. 2019 Oct;191:103979. doi: 10.1016/j.cognition.2019.05.016. Epub 2019 Jun 21.
3
Automaticity of lexical access in deaf and hearing bilinguals: Cross-linguistic evidence from the color Stroop task across five languages.聋人和听力双语者的词汇自动获取:来自五种语言的颜色斯特鲁普任务的跨语言证据。
Cognition. 2021 Jul;212:104659. doi: 10.1016/j.cognition.2021.104659. Epub 2021 Mar 31.
4
Language development in deaf bilinguals: Deaf middle school students co-activate written English and American Sign Language during lexical processing.聋双语者的语言发展:聋中学生在词汇加工过程中共同激活书面英语和美国手语。
Cognition. 2021 Jun;211:104642. doi: 10.1016/j.cognition.2021.104642. Epub 2021 Mar 20.
5
Bi-directional cross-language activation in Chinese Sign Language (CSL)-Chinese bimodal bilinguals.汉英双语者的中国手语(CSL)-汉语双向跨语言激活。
Acta Psychol (Amst). 2022 Sep;229:103693. doi: 10.1016/j.actpsy.2022.103693. Epub 2022 Aug 4.
6
Parallel language activation and inhibitory control in bimodal bilinguals.双语者的平行语言激活与抑制控制
Cognition. 2015 Aug;141:9-25. doi: 10.1016/j.cognition.2015.04.009. Epub 2015 Apr 22.
7
Language co-activation and lexical selection in bimodal bilinguals: Evidence from picture-word interference.双语者的语言共同激活与词汇选择:来自图片-单词干扰任务的证据。
Biling (Camb Engl). 2016 Mar;19(2):264-276. doi: 10.1017/S1366728915000097. Epub 2015 Apr 10.
8
Spoken Language Activation Alters Subsequent Sign Language Activation in L2 Learners of American Sign Language.口语激活会改变美国手语第二语言学习者随后的手语激活情况。
J Psycholinguist Res. 2017 Feb;46(1):211-225. doi: 10.1007/s10936-016-9432-4.
9
A Tale of Two Modalities: Sign and Speech Influence Each Other in Bimodal Bilinguals.两种模态的故事:在双语双模态者中,手语和言语相互影响。
Psychol Sci. 2021 Mar;32(3):424-436. doi: 10.1177/0956797620968789. Epub 2021 Feb 23.
10
Bimodal bilinguals co-activate both languages during spoken comprehension.双模态双语者在口语理解过程中会同时激活两种语言。
Cognition. 2012 Sep;124(3):314-24. doi: 10.1016/j.cognition.2012.05.014. Epub 2012 Jul 7.

引用本文的文献

1
Neural associations between fingerspelling, print, and signs: An ERP priming study with deaf readers.手指拼写、印刷体和手语之间的神经关联:一项针对聋人读者的ERP启动研究。
Brain Lang. 2025 Sep;268:105610. doi: 10.1016/j.bandl.2025.105610. Epub 2025 Jul 4.
2
Speakers of different languages remember visual scenes differently.不同语言的使用者对视觉场景的记忆方式不同。
Sci Adv. 2023 Aug 18;9(33):eadh0064. doi: 10.1126/sciadv.adh0064. Epub 2023 Aug 16.
3
Multimodal bilinguals reveal complex pathways for flexible language processing.多模态双语者揭示了灵活语言处理的复杂路径。

本文引用的文献

1
Bilingual word recognition in deaf and hearing signers: Effects of proficiency and language dominance on cross-language activation.聋人和听力正常的手语使用者的双语词汇识别:熟练程度和语言优势对跨语言激活的影响。
Second Lang Res. 2014 Apr 1;30(2):251-271. doi: 10.1177/0267658313503467. Epub 2014 Apr 14.
2
Cortical Encoding of Manual Articulatory and Linguistic Features in American Sign Language.美国手语中手动发音和语言特征的皮质编码。
Curr Biol. 2020 Nov 16;30(22):4342-4351.e3. doi: 10.1016/j.cub.2020.08.048. Epub 2020 Sep 3.
3
Co-activation of the L2 during L1 auditory processing: An ERP cross-modal priming study.
Proc Natl Acad Sci U S A. 2022 Oct 11;119(41):e2213634119. doi: 10.1073/pnas.2213634119. Epub 2022 Sep 30.
L1 听觉加工过程中 L2 的共同激活:一项 ERP 跨模态启动研究。
Brain Lang. 2020 Apr;203:104739. doi: 10.1016/j.bandl.2019.104739. Epub 2020 Jan 21.
4
ERP effects of masked orthographic neighbour priming in deaf readers.聋人读者中掩蔽正字法邻字启动的事件相关电位效应
Lang Cogn Neurosci. 2019;34(8):1016-1026. doi: 10.1080/23273798.2019.1614201. Epub 2019 May 16.
5
Covert Co-Activation of Bilinguals' Non-Target Language: Phonological Competition from Translations.双语者非目标语言的隐性共同激活:来自翻译的语音竞争
Linguist Approaches Biling. 2019 May;9(2):228-252. doi: 10.1075/lab.17022.sho. Epub 2017 Nov 6.
6
ERP Evidence for Co-Activation of English Words during Recognition of American Sign Language Signs.事件相关电位(ERP)证据表明,在识别美国手语手势时英语单词会共同激活。
Brain Sci. 2019 Jun 21;9(6):148. doi: 10.3390/brainsci9060148.
7
Language modality shapes the dynamics of word and sign recognition.语言模态塑造了字词和符号识别的动态变化。
Cognition. 2019 Oct;191:103979. doi: 10.1016/j.cognition.2019.05.016. Epub 2019 Jun 21.
8
Implicit co-activation of American Sign Language in deaf readers: An ERP study.聋人读者中美国手语的内隐共同激活:一项事件相关电位研究。
Brain Lang. 2017 Jul;170:50-61. doi: 10.1016/j.bandl.2017.03.004. Epub 2017 Apr 10.
9
Parallel language activation and inhibitory control in bimodal bilinguals.双语者的平行语言激活与抑制控制
Cognition. 2015 Aug;141:9-25. doi: 10.1016/j.cognition.2015.04.009. Epub 2015 Apr 22.
10
LSE-Sign: A lexical database for Spanish Sign Language.LSE-Sign:一个西班牙语手语词汇数据库。
Behav Res Methods. 2016 Mar;48(1):123-37. doi: 10.3758/s13428-014-0560-1.