• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

在处理孤岛限制违反情况时,第一语言的使用会调节瞳孔大小。

Use of the first-acquired language modulates pupil size in the processing of island constraint violations.

作者信息

Martohardjono Gita, Johns Michael A, Franciotti Pamela, Castillo Daniela, Porru Ilaria, Lowry Cass

机构信息

Department of Linguistics and Communication Disorders, Queens College, New York, NY, United States.

Second Language Acquisition Laboratory, Linguistics Program, The Graduate Center of the City University of New York, New York, NY, United States.

出版信息

Front Psychol. 2023 Jul 14;14:1180989. doi: 10.3389/fpsyg.2023.1180989. eCollection 2023.

DOI:10.3389/fpsyg.2023.1180989
PMID:37519378
原文链接:https://pmc.ncbi.nlm.nih.gov/articles/PMC10382202/
Abstract

INTRODUCTION

Traditional studies of the population called "heritage speakers" (HS) have treated this group as distinct from other bilingual populations, e.g., simultaneous or late bilinguals (LB), focusing on group differences in the competencies of the first-acquired language or "heritage language". While several explanations have been proposed for such differences (e.g., incomplete acquisition, attrition, differential processing mechanisms), few have taken into consideration the individual variation that must occur, due to the fluctuation of factors such as exposure and use that characterize all bilinguals. In addition, few studies have used implicit measures, e.g., psychophysiological methods (ERPs; Eye-tracking), that can circumvent confounding variables such as resorting to conscious metalinguistic knowledge.

METHODOLOGY

This study uses pupillometry, a method that has only recently been used in psycholinguistic studies of bilingualism, to investigate pupillary responses to three syntactic island constructions in two groups of Spanish/English bilinguals: heritage speakers and late bilinguals. Data were analyzed using generalized additive mixed effects models (GAMMs) and two models were created and compared to one another: one with group (LB/HS) and the other with groups collapsed and current and historical use of Spanish as continuous variables.

RESULTS

Results show that group-based models generally yield conflicting results while models collapsing groups and having usage as a predictor yield consistent ones. In particular, current use predicts sensitivity to L1 ungrammaticality across both HS and LB populations. We conclude that individual variation, as measured by use, is a critical factor tha must be taken into account in the description of the language competencies and processing of heritage and late bilinguals alike.

摘要

引言

对被称为“传承语者”(HS)群体的传统研究将该群体视为有别于其他双语群体,例如同时双语者或晚期双语者(LB),重点关注第一语言即“传承语言”能力方面的群体差异。尽管针对此类差异已提出了多种解释(例如,习得不完整、语言损耗、不同的处理机制),但由于所有双语者都具有诸如接触和使用频率等因素的波动,很少有人考虑到必然会出现的个体差异。此外,很少有研究使用隐性测量方法,例如心理生理学方法(事件相关电位;眼动追踪),这些方法可以规避诸如依赖有意识的元语言知识等混淆变量。

方法

本研究使用瞳孔测量法,这是一种最近才用于双语心理语言学研究的方法,来调查两组西班牙裔/英语双语者(传承语者和晚期双语者)对三种句法孤岛结构的瞳孔反应。使用广义相加混合效应模型(GAMMs)对数据进行分析,并创建了两个模型并相互比较:一个模型包含群体因素(LB/HS),另一个模型将群体合并,并将西班牙语的当前和历史使用情况作为连续变量。

结果

结果表明,基于群体的模型通常会产生相互矛盾的结果,而将群体合并并将使用情况作为预测变量的模型则会产生一致的结果。特别是,当前的使用情况预测了HS和LB群体对第一语言不合语法性的敏感度。我们得出结论,以使用情况衡量的个体差异是一个关键因素,在描述传承语者和晚期双语者的语言能力及语言处理过程时都必须予以考虑。

https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/f2f1/10382202/db3df2a9738f/fpsyg-14-1180989-g008.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/f2f1/10382202/c1e5f13ee00d/fpsyg-14-1180989-g001.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/f2f1/10382202/53b7830ecc1c/fpsyg-14-1180989-g002.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/f2f1/10382202/27a9af178e15/fpsyg-14-1180989-g003.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/f2f1/10382202/a7605f73cc1d/fpsyg-14-1180989-g004.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/f2f1/10382202/d3022c5bdea7/fpsyg-14-1180989-g005.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/f2f1/10382202/136ffcb2f1a0/fpsyg-14-1180989-g006.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/f2f1/10382202/44fcc2518b53/fpsyg-14-1180989-g007.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/f2f1/10382202/db3df2a9738f/fpsyg-14-1180989-g008.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/f2f1/10382202/c1e5f13ee00d/fpsyg-14-1180989-g001.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/f2f1/10382202/53b7830ecc1c/fpsyg-14-1180989-g002.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/f2f1/10382202/27a9af178e15/fpsyg-14-1180989-g003.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/f2f1/10382202/a7605f73cc1d/fpsyg-14-1180989-g004.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/f2f1/10382202/d3022c5bdea7/fpsyg-14-1180989-g005.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/f2f1/10382202/136ffcb2f1a0/fpsyg-14-1180989-g006.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/f2f1/10382202/44fcc2518b53/fpsyg-14-1180989-g007.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/f2f1/10382202/db3df2a9738f/fpsyg-14-1180989-g008.jpg

相似文献

1
Use of the first-acquired language modulates pupil size in the processing of island constraint violations.在处理孤岛限制违反情况时,第一语言的使用会调节瞳孔大小。
Front Psychol. 2023 Jul 14;14:1180989. doi: 10.3389/fpsyg.2023.1180989. eCollection 2023.
2
Grammatical processing in two languages: How individual differences in language experience and cognitive abilities shape comprehension in heritage bilinguals.两种语言中的语法处理:语言经验和认知能力的个体差异如何影响双语传承者的理解。
J Neurolinguistics. 2021 May;58. doi: 10.1016/j.jneuroling.2020.100963. Epub 2020 Dec 7.
3
Vocabulary, Metalinguistic Awareness and Language Dominance Among Bilingual Preschool Children.双语学龄前儿童的词汇、元语言意识与语言优势
Front Psychol. 2018 Oct 23;9:1953. doi: 10.3389/fpsyg.2018.01953. eCollection 2018.
4
Predictors of language proficiency and cultural identification in heritage bilinguals.双语传承者语言能力和文化认同的预测因素
Front Commun (Lausanne). 2022;7. doi: 10.3389/fcomm.2022.994709. Epub 2022 Aug 31.
5
The Bilingual Native Speaker Competence: Evidence From Explicit and Implicit Language Knowledge Using Elicited Production, Sentence-Picture Matching, and Pupillometry.双语母语者能力:来自显性和隐性语言知识的证据,运用诱发产出法、句子-图片匹配法和瞳孔测量法
Front Psychol. 2021 Sep 16;12:717379. doi: 10.3389/fpsyg.2021.717379. eCollection 2021.
6
Heritage Speakers as Part of the Native Language Continuum.传承语言使用者作为母语连续体的一部分。
Front Psychol. 2022 Feb 9;12:717973. doi: 10.3389/fpsyg.2021.717973. eCollection 2021.
7
Differences in the Association between Segment and Language: Early Bilinguals Pattern with Monolinguals and Are Less Accurate than Late Bilinguals.语段与语言之间关联的差异:早期双语者的模式与单语者相同,且比晚期双语者的准确性更低。
Front Psychol. 2016 Jun 29;7:993. doi: 10.3389/fpsyg.2016.00993. eCollection 2016.
8
Effects of Language History on Sentence Recognition in Noise or Two-Talker Speech: Monolingual, Early Bilingual, and Late Bilingual Speakers of English.语言历史对噪声环境或双说话者语音中句子识别的影响:单语、早期双语和晚期双语英语使用者
Am J Audiol. 2019 Dec 16;28(4):935-946. doi: 10.1044/2019_AJA-18-0194. Epub 2019 Nov 7.
9
First-language influence on second language speech perception depends on task demands.第一语言对第二语言语音感知的影响取决于任务要求。
Lang Speech. 2022 Mar;65(1):28-51. doi: 10.1177/0023830920983368. Epub 2021 Jan 6.
10
Child Heritage Language Development: An Interplay Between Cross-Linguistic Influence and Language-External Factors.儿童传承语言发展:跨语言影响与语言外部因素之间的相互作用
Front Psychol. 2021 Nov 11;12:651730. doi: 10.3389/fpsyg.2021.651730. eCollection 2021.

本文引用的文献

1
Comparing methods of analysis in pupillometry: application to the assessment of listening effort in hearing-impaired patients.瞳孔测量术中分析方法的比较:在听力受损患者听力努力评估中的应用
Heliyon. 2022 Jun 3;8(6):e09631. doi: 10.1016/j.heliyon.2022.e09631. eCollection 2022 Jun.
2
The Bilingual Native Speaker Competence: Evidence From Explicit and Implicit Language Knowledge Using Elicited Production, Sentence-Picture Matching, and Pupillometry.双语母语者能力:来自显性和隐性语言知识的证据,运用诱发产出法、句子-图片匹配法和瞳孔测量法
Front Psychol. 2021 Sep 16;12:717379. doi: 10.3389/fpsyg.2021.717379. eCollection 2021.
3
Attriters and Bilinguals: What's in a Name?
磨损者和双语者:名字里有什么含义?
Front Psychol. 2021 Jul 15;12:558228. doi: 10.3389/fpsyg.2021.558228. eCollection 2021.
4
Grammatical processing in two languages: How individual differences in language experience and cognitive abilities shape comprehension in heritage bilinguals.两种语言中的语法处理:语言经验和认知能力的个体差异如何影响双语传承者的理解。
J Neurolinguistics. 2021 May;58. doi: 10.1016/j.jneuroling.2020.100963. Epub 2020 Dec 7.
5
Dimensions of self-reported listening effort and fatigue on a digits-in-noise task, and association with baseline pupil size and performance accuracy.数字噪声任务中自我报告的听力努力和疲劳程度,以及与基线瞳孔大小和表现准确性的关联。
Int J Audiol. 2021 Oct;60(10):762-772. doi: 10.1080/14992027.2020.1853262. Epub 2020 Dec 15.
6
Anticipatory Baseline Pupil Diameter Is Sensitive to Differences in Hearing Thresholds.预期基线瞳孔直径对听力阈值差异敏感。
Front Psychol. 2020 Jan 10;10:2947. doi: 10.3389/fpsyg.2019.02947. eCollection 2019.
7
Pupillometry as an Objective Measure of Sustained Attention in Young and Older Listeners.瞳孔测量法作为一种客观的持续注意力测量方法在年轻和老年听众中的应用。
Trends Hear. 2019 Jan-Dec;23:2331216519887815. doi: 10.1177/2331216519887815.
8
Analyzing the Time Course of Pupillometric Data.分析瞳孔测量数据的时程。
Trends Hear. 2019 Jan-Dec;23:2331216519832483. doi: 10.1177/2331216519832483.
9
Redefining bilingualism as a spectrum of experiences that differentially affects brain structure and function.将双语能力重新定义为一种影响大脑结构和功能的不同体验的连续体。
Proc Natl Acad Sci U S A. 2019 Apr 9;116(15):7565-7574. doi: 10.1073/pnas.1811513116. Epub 2019 Mar 26.
10
Best Practices and Advice for Using Pupillometry to Measure Listening Effort: An Introduction for Those Who Want to Get Started.使用瞳孔测量法测量听力努力的最佳实践和建议:入门指南。
Trends Hear. 2018 Jan-Dec;22:2331216518800869. doi: 10.1177/2331216518800869.