MRC Centre for Global Infectious Disease Analysis and NIHR Health Protection Research Unit in Modelling and Health Economics, Department of Infectious Disease Epidemiology, School of Public Health, Imperial College London, London, UK.
Centre for Public Health Data Science, Institute of Health Informatics, University College London, London, UK.
Sci Rep. 2023 Aug 2;13(1):12511. doi: 10.1038/s41598-023-38869-1.
Respiratory viruses that were suppressed through previous lockdowns during the COVID-19 pandemic have recently started to co-circulate with SARS-CoV-2. Understanding the clinical characteristics and symptomatology of different respiratory viral infections can help address the challenges related to the identification of cases and the understanding of SARS-CoV-2 variants' evolutionary patterns. Flu Watch (2006-2011) and Virus Watch (2020-2022) are household community cohort studies monitoring the epidemiology of influenza, respiratory syncytial virus, rhinovirus, seasonal coronavirus, and SARS-CoV-2, in England and Wales. This study describes and compares the proportion of symptoms reported during illnesses infected by common respiratory viruses. The SARS-CoV-2 symptom profile increasingly resembles that of other respiratory viruses as new strains emerge. Increased cough, sore throat, runny nose, and sneezing are associated with the emergence of the Omicron strains. As SARS-CoV-2 becomes endemic, monitoring the evolution of its symptomatology associated with new variants will be critical for clinical surveillance.
在 COVID-19 大流行期间,通过之前的封锁措施被抑制的呼吸道病毒最近开始与 SARS-CoV-2 共同传播。了解不同呼吸道病毒感染的临床特征和症状可以帮助应对与病例识别和 SARS-CoV-2 变体进化模式相关的挑战。流感监测(2006-2011 年)和病毒监测(2020-2022 年)是在英格兰和威尔士进行的家庭社区队列研究,监测流感、呼吸道合胞病毒、鼻病毒、季节性冠状病毒和 SARS-CoV-2 的流行病学。本研究描述并比较了常见呼吸道病毒感染期间报告的症状比例。随着新毒株的出现,SARS-CoV-2 的症状谱越来越类似于其他呼吸道病毒。随着奥密克戎变异株的出现,咳嗽、喉咙痛、流鼻涕和打喷嚏的情况增加。随着 SARS-CoV-2 成为地方性疾病,监测与新变体相关的症状学演变对于临床监测至关重要。