Clendenen V I, Herman C P, Polivy J
Department of Psychology, University of Toronto, Ontario, Canada.
Appetite. 1994 Aug;23(1):1-13. doi: 10.1006/appe.1994.1030.
Research suggests that meals eaten with other people are larger than meals eaten alone. The effect of group size and acquaintance on consumption was investigated by serving dinner to female subjects alone, in pairs or in groups of four. Subjects dined alone, with friends or with strangers. Subjects in both pairs and groups of four ate more than did subjects alone, suggesting that the mere presence of others is more important in enhancing intake than the specific number of people present. Subjects with friends ate more dessert than subjects with strangers, indicating that the relationship of dining companions is an important factor contributing to social facilitation.
研究表明,与他人一起用餐时所吃的食物量比独自用餐时更多。通过分别为女性受试者提供独自用餐、两人一组用餐或四人一组用餐的晚餐,来研究群体规模和相识程度对食物摄入量的影响。受试者分别独自用餐、与朋友一起用餐或与陌生人一起用餐。两人一组和四人一组的受试者比独自用餐的受试者吃得更多,这表明他人的在场本身在增加食物摄入量方面比在场的具体人数更为重要。与朋友一起用餐的受试者比与陌生人一起用餐的受试者吃了更多甜点,这表明用餐同伴之间的关系是促进社交性饮食的一个重要因素。