• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

适用于澳大利亚的SF-36健康调查的改编与验证。

Adaptation and validation of the SF-36 Health Survey for use in Australia.

作者信息

Sanson-Fisher R W, Perkins J J

机构信息

Faculty of Medicine & Health Science, Newcastle University, Callaghan, NSW, Australia.

出版信息

J Clin Epidemiol. 1998 Nov;51(11):961-7. doi: 10.1016/s0895-4356(98)00087-0.

DOI:10.1016/s0895-4356(98)00087-0
PMID:9817113
Abstract

This article reports on the process undertaken to adapt the U.S. version of the SF-36 to an Australian setting. In addition, the results of psychometric testing, using the International Quality of Life Assessment (IQOLA) Project process and standards, is also reported. The adaptation process involved a number of steps including: a series of forward and backward translations; ratings of the difficulty of translating the SF-36 and the quality of the resulting translation. To assess the psychometric properties of the Australian form, a random sample of people residing in the Hunter region of New South Wales, Australia, were invited to complete the SF-36 with 855 respondents consenting to complete the measure. Principal components analyses supported the assumption of two factors underlying the measure with the percentage of variance explained by these factors ranging from between 0.66 and 0.77. Demonstrable internal consistency (both item and scale) and test-retest reliability were also found.

摘要

本文报告了将美国版SF-36调整以适应澳大利亚环境的过程。此外,还报告了使用国际生活质量评估(IQOLA)项目流程和标准进行的心理测量测试结果。调整过程包括多个步骤,其中有:一系列的正向和反向翻译;对SF-36翻译难度及最终译文质量的评级。为评估澳大利亚版的心理测量特性,邀请了居住在澳大利亚新南威尔士州猎人地区的随机样本人群完成SF-36,855名受访者同意完成该测量。主成分分析支持该测量基于两个因素的假设,这些因素所解释的方差百分比在0.66至0.77之间。还发现了明显的内部一致性(包括条目和量表)以及重测信度。

相似文献

1
Adaptation and validation of the SF-36 Health Survey for use in Australia.适用于澳大利亚的SF-36健康调查的改编与验证。
J Clin Epidemiol. 1998 Nov;51(11):961-7. doi: 10.1016/s0895-4356(98)00087-0.
2
Translation, cross-cultural adaptation and psychometric evaluation of yoruba version of the short-form 36 health survey.约鲁巴语版36项简短健康调查问卷的翻译、跨文化调适及心理测量学评估
Health Qual Life Outcomes. 2015 Sep 14;13:141. doi: 10.1186/s12955-015-0337-y.
3
The Danish SF-36 Health Survey: translation and preliminary validity studies.丹麦SF-36健康调查:翻译及初步效度研究
J Clin Epidemiol. 1998 Nov;51(11):991-9. doi: 10.1016/s0895-4356(98)00091-2.
4
Translation, adaptation, and validation of the SF-36 Health Survey for use in Japan.用于日本的SF-36健康调查的翻译、改编及验证。
J Clin Epidemiol. 1998 Nov;51(11):1037-44. doi: 10.1016/s0895-4356(98)00095-x.
5
Methods for testing data quality, scaling assumptions, and reliability: the IQOLA Project approach. International Quality of Life Assessment.数据质量测试、尺度假设及可靠性的方法:IQOLA项目方法。国际生活质量评估。
J Clin Epidemiol. 1998 Nov;51(11):945-52. doi: 10.1016/s0895-4356(98)00085-7.
6
German translation and psychometric testing of the SF-36 Health Survey: preliminary results from the IQOLA Project. International Quality of Life Assessment.SF-36健康调查的德语翻译及心理测量测试:国际生活质量评估(IQOLA)项目的初步结果
Soc Sci Med. 1995 Nov;41(10):1359-66. doi: 10.1016/0277-9536(95)00115-n.
7
The French SF-36 Health Survey: translation, cultural adaptation and preliminary psychometric evaluation.法国SF-36健康调查:翻译、文化调适及初步心理测量学评估
J Clin Epidemiol. 1998 Nov;51(11):1013-23. doi: 10.1016/s0895-4356(98)00093-6.
8
Translating health status questionnaires and evaluating their quality: the IQOLA Project approach. International Quality of Life Assessment.翻译健康状况调查问卷并评估其质量:IQOLA项目方法。国际生活质量评估。
J Clin Epidemiol. 1998 Nov;51(11):913-23. doi: 10.1016/s0895-4356(98)00082-1.
9
Overview of the SF-36 Health Survey and the International Quality of Life Assessment (IQOLA) Project.SF-36健康调查与国际生活质量评估(IQOLA)项目概述。
J Clin Epidemiol. 1998 Nov;51(11):903-12. doi: 10.1016/s0895-4356(98)00081-x.
10
Testing the equivalence of translations of widely used response choice labels: results from the IQOLA Project. International Quality of Life Assessment.测试广泛使用的反应选项标签翻译的等效性:IQOLA项目的结果。国际生活质量评估。
J Clin Epidemiol. 1998 Nov;51(11):933-44. doi: 10.1016/s0895-4356(98)00084-5.

引用本文的文献

1
Endogenous pain modulation (EPM) changes after a course of exercise therapy in low back pain (LBP): A pilot feasibility study.腰痛(LBP)患者进行一个疗程的运动疗法后内源性疼痛调制(EPM)的变化:一项初步可行性研究。
Br J Pain. 2025 Aug 3:20494637251365688. doi: 10.1177/20494637251365688.
2
Quality of life in end of life.临终时的生活质量。
Geroscience. 2025 Jul 12. doi: 10.1007/s11357-025-01781-9.
3
Associations between obesity, physical and mental function, and low back pain intensity and disability: A 14-year population-based study.
肥胖、身体和心理功能与腰痛强度及残疾之间的关联:一项基于人群的14年研究。
Osteoarthr Cartil Open. 2025 Mar 29;7(2):100604. doi: 10.1016/j.ocarto.2025.100604. eCollection 2025 Jun.
4
Long-term follow-up of symptom and quality of life changes in patients with narcolepsy during and after the COVID-19 pandemic.发作性睡病患者在新冠疫情期间及之后症状和生活质量变化的长期随访
Sleep Biol Rhythms. 2024 Mar 20;22(3):373-384. doi: 10.1007/s41105-024-00521-4. eCollection 2024 Jul.
5
Psychometric properties of a Creole version of Medical Outcome Study - Short Form 36 among type II diabetes patients on Reunion Island.克里奥尔语版医疗结局研究-36 项简短形式量表在留尼汪岛 2 型糖尿病患者中的心理测量特性。
Front Public Health. 2023 Aug 21;11:1186153. doi: 10.3389/fpubh.2023.1186153. eCollection 2023.
6
In it Together: Relationship Transitions and Couple Concordance in Health and Well-Being.携手同行:健康与幸福中的关系转变及夫妻一致性
Pers Soc Psychol Bull. 2025 Jan;51(1):110-124. doi: 10.1177/01461672231180450. Epub 2023 Jul 11.
7
Anxiety, depression and post-traumatic stress disorder in patients on hemodialysis in the setting of the pandemic, inflation, and the Beirut blast: a cross-sectional study.大流行、通货膨胀和贝鲁特爆炸背景下血液透析患者的焦虑、抑郁和创伤后应激障碍:一项横断面研究。
BMC Psychiatry. 2023 Apr 22;23(1):284. doi: 10.1186/s12888-023-04798-6.
8
Finding My Way from clinical trial to open access dissemination: comparison of uptake, adherence, and psychosocial outcomes of an online program for cancer-related distress.从临床试验到开放获取传播:比较癌症相关困扰在线项目的采用率、依从性和心理社会结局。
Support Care Cancer. 2022 Oct;30(10):7935-7942. doi: 10.1007/s00520-022-07205-0. Epub 2022 Jun 22.
9
Randomised controlled trial comparing two group-based exercise programmes (team sport vs circuit training) on men's health: study protocol.比较两种基于群体的运动方案(团队运动与循环训练)对男性健康影响的随机对照试验:研究方案。
BMJ Open Sport Exerc Med. 2021 Aug 5;7(3):e001140. doi: 10.1136/bmjsem-2021-001140. eCollection 2021.
10
Lower body extremity function is associated with health-related quality of life: a cross-sectional analysis of overweight and obese older adults with and without type 2 diabetes mellitus.下肢功能与健康相关的生活质量有关:超重和肥胖的 2 型糖尿病与非 2 型糖尿病老年患者的横断面分析。
Qual Life Res. 2021 Aug;30(8):2265-2273. doi: 10.1007/s11136-021-02821-5. Epub 2021 Mar 21.