Marcos L R, Alpert M
Am J Psychiatry. 1976 Nov;133(11):1275-8. doi: 10.1176/ajp.133.11.1275.
The presence of two separate languages, each with its own lexical, syntactic, semantic, and ideational components, can complicate psychotherapy with proficient bilingual patients. If only one language is used in therapy, some aspects of the patients emotional experience may be unavailable to treatment; if both languages are used, the patient may use language switching as a form of resistance to affectively charged material. The authors suggest that monolingual therapists should carefully assess the degree of language independence in bilinguals in order to minimize its impact on therapy. They conclude that study of bilingual patients may provide important insights into the nature of the therapeutic process.
两种不同语言的存在,每种语言都有其自身的词汇、句法、语义和概念成分,这可能会使对精通双语的患者进行心理治疗变得复杂。如果在治疗中只使用一种语言,患者情感体验的某些方面可能无法得到治疗;如果两种语言都使用,患者可能会将语言转换作为一种抵抗充满情感内容的形式。作者建议,单语治疗师应仔细评估双语者的语言独立程度,以尽量减少其对治疗的影响。他们得出结论,对双语患者的研究可能会为治疗过程的本质提供重要的见解。