Suppr超能文献

双语斯特鲁普效应中的语音学

Phonology in the bilingual Stroop effect.

作者信息

Sumiya Hiromi, Healy Alice F

机构信息

University of Colorado, Boulder, Colorado 80309-0345, USA.

出版信息

Mem Cognit. 2004 Jul;32(5):752-8. doi: 10.3758/bf03195865.

Abstract

In a bilingual Stroop task, we examined between-language interference among proficient Japanese-English bilingual speakers. Participants named ink colors either in Japanese or in English. The Japanese color terms were either phonologically similar to (i.e., loan words) or dissimilar from (i.e., traditional color terms) English color terms. For both response languages, a significant between-language Stroop effect was found despite the orthographic dissimilarity between the languages. The magnitude of the between-language interference was larger with the phonologically similar terms. These findings implicate direct links connecting phonologically similar matching words in the lexicons of proficient bilingual speakers of dissimilar languages and imply that phonological processing in lexical access occurs even when the access is done unintentionally.

摘要

在一项双语斯特鲁普任务中,我们研究了精通日英双语的人在语言间的干扰情况。参与者用日语或英语说出墨水的颜色。日语颜色词在语音上要么与英语颜色词相似(即外来词),要么不相似(即传统颜色词)。对于两种反应语言,尽管两种语言在拼写上存在差异,但仍发现了显著的语言间斯特鲁普效应。语音相似的词之间的语言间干扰程度更大。这些发现表明,在不同语言的精通双语者的词汇中,语音相似的匹配词之间存在直接联系,这意味着即使在无意进行词汇提取时,词汇提取中的语音处理也会发生。

文献AI研究员

20分钟写一篇综述,助力文献阅读效率提升50倍。

立即体验

用中文搜PubMed

大模型驱动的PubMed中文搜索引擎

马上搜索

文档翻译

学术文献翻译模型,支持多种主流文档格式。

立即体验