• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

航空公司运营的现实与传染病的全球传播。

Airline operating realities and the global spread of infectious diseases.

机构信息

Emirates Medical Services, Dubai, United Arab Emirates.

出版信息

Asia Pac J Public Health. 2010 Jul;22(3 Suppl):137S-143S. doi: 10.1177/1010539510373130.

DOI:10.1177/1010539510373130
PMID:20566546
Abstract

The advent of long-haul travel in the past 10 years has considerably reduced the time of potential disease spread from one side of the world to the other. The implication for travelers is that they may unwittingly be in the prodromal phase of influenza and become symptomatic a few days after travel. Alternatively they may knowingly travel with an infectious disease by masking symptoms. This article outlines the myths that have abounded about the cabin environment being "unclean" and discusses the low likelihood of in-flight transmission with effective air-conditioning and filtration systems. The 2009 H1N1 pandemic highlighted the operational challenges of dealing with infectious disease, including the need for accurate passenger information to allow contact tracing, in contrast to futile measures such as thermal scanners. Containment attempts did not stop the rapid global spread of H1N1 influenza.

摘要

过去 10 年中长途旅行的出现大大缩短了疾病从世界一端传播到另一端的时间。这对旅行者来说意味着,他们可能在不知不觉中处于流感的前驱期,并在旅行几天后出现症状。或者,他们可能故意掩盖症状,带着传染病出行。本文概述了机舱环境“不卫生”的种种误解,并讨论了高效的空调和过滤系统使飞行中传播疾病的可能性极低。2009 年 H1N1 大流行凸显了应对传染病的运营挑战,包括需要准确的乘客信息以进行接触者追踪,而热扫描仪等徒劳无益的措施则不在考虑之列。遏制措施并没有阻止 H1N1 流感的迅速在全球传播。

相似文献

1
Airline operating realities and the global spread of infectious diseases.航空公司运营的现实与传染病的全球传播。
Asia Pac J Public Health. 2010 Jul;22(3 Suppl):137S-143S. doi: 10.1177/1010539510373130.
2
Transmission and control of an emerging influenza pandemic in a small-world airline network.在一个小世界航空公司网络中新兴流感大流行的传播和控制。
Accid Anal Prev. 2010 Jan;42(1):93-100. doi: 10.1016/j.aap.2009.07.004. Epub 2009 Jul 28.
3
[Public health measures at the airport of Hamburg during the early phase of pandemic influenza (H1N1) 2009].2009年甲型H1N1流感大流行早期汉堡机场的公共卫生措施
Gesundheitswesen. 2012 Mar;74(3):145-53. doi: 10.1055/s-0030-1270502. Epub 2011 Feb 8.
4
Public health measures taken at international borders during early stages of pandemic influenza A (H1N1) 2009: preliminary results.2009年甲型H1N1流感大流行早期在国际边境采取的公共卫生措施:初步结果
Wkly Epidemiol Rec. 2010 May 21;85(21):186-95.
5
Transmission of pandemic A/H1N1 2009 influenza on passenger aircraft: retrospective cohort study.客机上大流行性 A/H1N1 2009 流感的传播:回顾性队列研究。
BMJ. 2010 May 21;340:c2424. doi: 10.1136/bmj.c2424.
6
Calculating the potential for within-flight transmission of influenza A (H1N1).计算甲型 H1N1 流感在飞行过程中的传播潜力。
BMC Med. 2009 Dec 24;7:81. doi: 10.1186/1741-7015-7-81.
7
International flight-related transmission of pandemic influenza A(H1N1)pdm09: an historical cohort study of the first identified cases in the United Kingdom.国际航班引发的甲型 H1N1pdm09 流感大流行:英国首例确诊病例的历史性队列研究。
Influenza Other Respir Viruses. 2014 Jan;8(1):66-73. doi: 10.1111/irv.12181. Epub 2013 Nov 7.
8
Empirical evidence for the effect of airline travel on inter-regional influenza spread in the United States.美国航空旅行对地区间流感传播影响的实证证据。
PLoS Med. 2006 Sep;3(10):e401. doi: 10.1371/journal.pmed.0030401.
9
Respiratory infections during air travel.航空旅行期间的呼吸道感染。
Intern Med J. 2005 Jan;35(1):50-5. doi: 10.1111/j.1445-5994.2004.00696.x.
10
Cabin air filtration: helping to protect occupants from infectious diseases.机舱空气过滤:有助于保护乘客免受传染病侵害。
Travel Med Infect Dis. 2008 May;6(3):142-4. doi: 10.1016/j.tmaid.2007.08.004. Epub 2007 Oct 17.

引用本文的文献

1
Analysis of Factors Affecting the Sustainable Success of Airlines During the COVID-19 Pandemic.新冠疫情期间影响航空公司可持续成功的因素分析
Transp Res Rec. 2023 Apr;2677(4):350-379. doi: 10.1177/03611981221104462. Epub 2022 Jul 12.
2
New Coronavirus (SARS-CoV-2) Crossing Borders Beyond Cities, Nations, and Continents: Impact of International Travel.新型冠状病毒(SARS-CoV-2)跨越城市、国家和大洲的边界:国际旅行的影响。
Balkan Med J. 2021 Jul;38(4):205-211. doi: 10.5152/balkanmedj.2021.21074.
3
Aerosol-Transmitted Infections-a New Consideration for Public Health and Infection Control Teams.
气溶胶传播感染——公共卫生与感染控制团队的新考量
Curr Treat Options Infect Dis. 2015;7(3):176-201. doi: 10.1007/s40506-015-0057-1. Epub 2015 Jul 23.
4
Global commercial passenger airlines and travel health information regarding infection control and the prevention of infectious disease: What's in a website?全球商业客机航空公司和旅行健康信息,关于感染控制和传染病预防:网站上有什么?
Travel Med Infect Dis. 2020 Jan-Feb;33:101528. doi: 10.1016/j.tmaid.2019.101528. Epub 2019 Nov 21.
5
Control Measures for Human Respiratory Viral Infection.人类呼吸道病毒感染的控制措施
Semin Respir Crit Care Med. 2016 Aug;37(4):631-9. doi: 10.1055/s-0036-1584792. Epub 2016 Aug 3.
6
Protection by face masks against influenza A(H1N1)pdm09 virus on trans-Pacific passenger aircraft, 2009.2009 年,跨太平洋客机上佩戴口罩对甲型 H1N1pdm09 流感病毒的防护作用。
Emerg Infect Dis. 2013;19(9):1403-10. doi: 10.3201/eid1909.121765.
7
International outbreak investigation of Salmonella Heidelberg associated with in-flight catering.与机上餐饮相关的 Heidelberg 沙门氏菌国际暴发调查。
Epidemiol Infect. 2014 Apr;142(4):833-42. doi: 10.1017/S0950268813001714. Epub 2013 Jul 26.
8
Leapfrog diagnostics: Demonstration of a broad spectrum pathogen identification platform in a resource-limited setting.跨越式诊断:在资源有限的环境中展示广谱病原体识别平台。
Health Res Policy Syst. 2012 Jul 4;10:22. doi: 10.1186/1478-4505-10-22.