Fuse Akira, Yokota Hiroyuki
Department of Emergency and Critical Care Medicine, Graduate School of Medicine, Nippon Medical School, Tokyo, Japan.
J Nippon Med Sch. 2010 Dec;77(6):318-24. doi: 10.1272/jnms.77.318.
Lessons learned from the Great Hanshin-Awaji earthquake of 1995 underscored the necessity of establishing Disaster Medical Assistance Teams (DMATs) in Japan, and in 2005, the Japanese government's Central Disaster Prevention Council revised its Basic Disaster Management Plan to include full deployment of DMATs in disaster areas. Defining a DMAT as a trained, mobile, self-contained medical team that can act in the acute phase of a disaster (48 to 72 hours after its occurrence) to provide medical treatment in the devastated area, the revised plan called for the training of DMAT personnel for rapid deployment to any area of the country hit by a disaster. This paper presents descriptive data on the number and types of missions carried out by Japan DMAT (J-DMAT) in its first 5 years, and clarifies how J-DMAT differs from its counterpart in the United States (US-DMAT). The DMAT that the present authors belong to has been deployed for 2 natural disasters and 1 man-made disaster, and the operations carried out during these deployments are analyzed. Reports on J-DMAT activities published from 2004 through 2009 by the Japanese Association for Disaster Medicine are also included in the analysis. After training courses for J-DMAT personnel started in fiscal 2004, J-DMATs were deployed for 8 disasters in a period of 4 years. Five of these were natural disasters, and 3 man-made. Of the 5 natural disasters, 3 were earthquakes, and of the 3 man-made disasters, 2 were derailment accidents. Unlike in the United States, where hurricanes and floods account for the greatest number of DMAT deployments, earthquakes cause the largest number of disasters in Japan. Because Japan is small in comparison with the US (Japan has about 1/25 the land area of the US), most J-DMATs head for devastated areas by car from their respective hospitals. This is one reason why J-DMATs are smaller and more agile than US-DMATs. Another difference is that J-DMATs' activities following earthquakes involve providing treatment in confined spaces, triage, and stabilization of injuries: these services are required in the acute phase of a disaster, but the critical period is over in a much shorter time than in the case of water-related disasters. In response the kind of man-made disasters that occur in Japan-mainly transportation accidents, and occasional cases of random street violence-J-DMATs need to be deployed as soon as possible to provide medical services at the scene at the critical stage of the disaster. This means that J-DMATs have to be compact. The fact that J-DMATs are smaller and more agile than US-DMATs is a result of the types of disaster that hit Japan and the relatively small size of the country.
1995年阪神淡路大地震的经验教训凸显了在日本建立灾害医疗援助队(DMAT)的必要性。2005年,日本政府中央防灾委员会修订了其《基本灾害管理计划》,将在灾区全面部署灾害医疗援助队纳入其中。该修订计划将灾害医疗援助队定义为一支经过培训、可移动且自给自足的医疗队,能够在灾害发生后的急性期(48至72小时)采取行动,为受灾地区提供医疗救治。修订计划要求对灾害医疗援助队人员进行培训,以便能迅速部署到日本国内任何受灾地区。本文介绍了日本灾害医疗援助队(J-DMAT)在其成立后的头5年所执行任务的数量和类型的描述性数据,并阐明了J-DMAT与美国的同类组织(US-DMAT)有何不同。本文作者所属的灾害医疗援助队已被部署参与了2次自然灾害和1次人为灾害,并对这些部署行动期间开展的工作进行了分析。分析还包括了日本灾害医学协会在2004年至2009年期间发表的关于J-DMAT活动的报告。2004财年J-DMAT人员培训课程启动后,J-DMAT在4年时间里被部署参与了8次灾害救援,其中5次是自然灾害,3次是人为灾害。在这5次自然灾害中,有3次是地震;在3次人为灾害中,有2次是脱轨事故。与美国不同,在美国,飓风和洪水导致灾害医疗援助队的部署次数最多,而在日本,地震造成的灾害数量最多。由于日本相较于美国面积较小(日本的陆地面积约为美国的1/25),大多数J-DMAT从各自医院乘车前往受灾地区。这就是J-DMAT比US-DMAT规模更小、更灵活的原因之一。另一个不同之处在于,J-DMAT在地震后的活动包括在狭窄空间内提供治疗、伤员分类和伤情稳定处理:这些服务是灾害急性期所需的,但关键期比与水相关的灾害要短得多。针对日本发生的主要为人为灾害——主要是交通事故以及偶尔的街头暴力事件——J-DMAT需要尽快部署,以便在灾害的关键阶段在现场提供医疗服务。这意味着J-DMAT必须紧凑。J-DMAT比US-DMAT规模更小、更灵活,这是日本所遭受灾害类型以及该国相对较小面积的结果。