Laboratoire de Psychologie Cognitive, CNRS and Université d'Aix-Marseille, 13331 Marseille, France.
Brain Lang. 2013 Oct;127(1):6-11. doi: 10.1016/j.bandl.2013.07.008. Epub 2013 Aug 26.
In this study we explored the temporal origin of processing differences between first and second language production. Forty highly proficient bilinguals named objects of high and low lexical frequency aloud for both L1 and L2 separately while event-related brain potentials (ERPs) were recorded. The first electrophysiological differences elicited by response language occurred at the same early P2 peak (∼140-220 ms) where we observed the onset of the lexical frequency effect, but only for those bilinguals who started naming in an L1 context and afterwards switched to an L2 naming context. The bilinguals who named objects in the reverse direction did not display a language effect in the ERPs. Taken together, the data show that the L2 naming disadvantage originates during the onset of lexical access and seems to be driven by both representational strength, which is lower for L2 words, and language control demands, which are higher for L2 words.
在这项研究中,我们探讨了第一语言和第二语言产生过程中加工差异的时间起源。四十名高度熟练的双语者分别用母语和第二语言大声说出高和低词汇频率的物体,同时记录事件相关脑电位(ERPs)。反应语言引起的第一个电生理差异出现在相同的早期 P2 峰值(约 140-220ms),在这个峰值上我们观察到了词汇频率效应的开始,但仅在那些以母语命名为起始,然后切换到第二语言命名的双语者中出现。以相反方向命名物体的双语者在 ERPs 中没有表现出语言效应。总的来说,这些数据表明,第二语言命名的劣势起源于词汇获取的开始阶段,似乎是由代表强度(第二语言单词的代表强度较低)和语言控制需求(第二语言单词的语言控制需求较高)共同驱动的。