Suppr超能文献

通过 MEG 分解的语言切换和来自双语者的证据。

Language switching decomposed through MEG and evidence from bimodal bilinguals.

机构信息

Department of Psychology, New York University, New York, NY 10003;

NYU Abu Dhabi Institute, New York University Abu Dhabi, Abu Dhabi, United Arab Emirates.

出版信息

Proc Natl Acad Sci U S A. 2018 Sep 25;115(39):9708-9713. doi: 10.1073/pnas.1809779115. Epub 2018 Sep 11.

Abstract

A defining feature of human cognition is the ability to quickly and accurately alternate between complex behaviors. One striking example of such an ability is bilinguals' capacity to rapidly switch between languages. This switching process minimally comprises disengagement from the previous language and engagement in a new language. Previous studies have associated language switching with increased prefrontal activity. However, it is unknown how the subcomputations of language switching individually contribute to these activities, because few natural situations enable full separation of disengagement and engagement processes during switching. We recorded magnetoencephalography (MEG) from American Sign Language-English bilinguals who often sign and speak simultaneously, which allows to dissociate engagement and disengagement. MEG data showed that turning a language "off" (switching from simultaneous to single language production) led to increased activity in the anterior cingulate cortex (ACC) and dorsolateral prefrontal cortex (dlPFC), while turning a language "on" (switching from one language to two simultaneously) did not. The distinct representational nature of these on and off processes was also supported by multivariate decoding analyses. Additionally, Granger causality analyses revealed that (i) compared with "turning on" a language, "turning off" required stronger connectivity between left and right dlPFC, and (ii) dlPFC activity predicted ACC activity, consistent with models in which the dlPFC is a top-down modulator of the ACC. These results suggest that the burden of language switching lies in disengagement from the previous language as opposed to engaging a new language and that, in the absence of motor constraints, producing two languages simultaneously is not necessarily more cognitively costly than producing one.

摘要

人类认知的一个显著特征是能够快速而准确地在复杂行为之间交替。双语者能够快速切换语言就是这种能力的一个惊人例子。这种切换过程至少包括与前一种语言的脱离和新语言的参与。先前的研究将语言切换与前额叶活动的增加联系起来。然而,目前尚不清楚语言切换的子计算如何单独为这些活动做出贡献,因为在切换过程中很少有自然情况能够完全分离脱离和参与过程。我们从美国手语-英语双语者那里记录了脑磁图 (MEG),他们经常同时手语和说话,这可以区分参与和脱离。MEG 数据显示,关闭一种语言(从同时使用两种语言切换到只使用一种语言)会导致前扣带皮层 (ACC) 和背外侧前额叶皮层 (dlPFC) 的活动增加,而打开一种语言(从一种语言切换到两种语言同时使用)则不会。这些开和关过程的不同表示性质也得到了多元解码分析的支持。此外,格兰杰因果关系分析显示,(i)与“打开”一种语言相比,“关闭”一种语言需要左、右 dlPFC 之间更强的连接,(ii)dlPFC 活动预测 ACC 活动,与 dlPFC 是 ACC 的自上而下调节剂的模型一致。这些结果表明,语言切换的负担在于脱离前一种语言,而不是参与新语言,并且在没有运动限制的情况下,同时使用两种语言并不一定比使用一种语言更具认知成本。

https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/b682/6166835/1fa53d95ec19/pnas.1809779115fig01.jpg

文献AI研究员

20分钟写一篇综述,助力文献阅读效率提升50倍。

立即体验

用中文搜PubMed

大模型驱动的PubMed中文搜索引擎

马上搜索

文档翻译

学术文献翻译模型,支持多种主流文档格式。

立即体验