Suppr超能文献

与无人陪伴未成年人共事的专业人员的文化能力:通过共同叙事来培养同理心。

Cultural Competence of Professionals Working With Unaccompanied Minors: Addressing Empathy by a Shared Narrative.

作者信息

Radjack Rahmeth, Touhami Fatima, Woestelandt Laure, Minassian Sevan, Mouchenik Yoram, Lachal Jonathan, Moro Marie Rose

机构信息

AP-HP, Hôpital Cochin, Maison de Solenn, Paris, France.

Université Paris-Saclay, UVSQ, Inserm, CESP, Team DevPsy, Villejuif, France.

出版信息

Front Psychiatry. 2020 Jun 11;11:528. doi: 10.3389/fpsyt.2020.00528. eCollection 2020.

Abstract

BACKGROUND

The number of migrant youth traveling without parents continues to rise in Europe and North America. Some of t hem leave their home countries on their own and find themselves in a new country, separated from their family and cut off from their cultural roots. Besides those who leave to study, work, and pursue a better life, others are escaping war-torn countries. They need adequate social, educational, and therapeutic spaces, where they can feel entitled to speak. Social workers often ask about how they can understand these young people better so that they can provide them with better care (cope with their trauma and suspicion, deal with the cultural distance between the adolescents and their social workers, etc).

AIM

At Cochin Hospital in Paris, we led a participative action-research program to transmit cultural competence to social workers who provide care for these youth. The aim was to develop an approach to help these young migrants to share their representations about themselves and to train these social workers to encourage this sharing in a culturally sensitive manner.

METHODS

This study used a qualitative method that mixed narrative and transcultural approaches. Two researchers met each youth and social worker with an interpreter-cultural mediator three times (once a month) to assess changes in their relationships during the study. The youth were asked to bring three items of their choice, representing their past, present, and future. They could use their imagination and creativity. We also used the circle test described by Cottle for this purpose. We used a phenomenological approach to analyze the interviews.

RESULTS AND DISCUSSION

This study included 29 young people from 13 different countries and 29 social workers. A transcultural approach appears to be a useful framework for reactivating their identity construction process. It promotes the emergence of cultural representations and takes their experiences before, during, and after migration into account. We assisted them in developing their ability to produce a thorough narrative of their bicultural adolescences and simultaneously helped their social workers to develop their cultural competence.

CONCLUSION

Together, a transcultural approach and methods stimulating the production of narrative are relevant ways to help children to describe their representations of themselves, especially those who have learned to protect themselves by remaining silent. This protocol could be useful for both preventive action and therapy for psychotrauma.

摘要

背景

在欧洲和北美,独自旅行的移民青年数量持续上升。他们中的一些人独自离开祖国,身处一个新的国家,与家人分离,文化根源也被切断。除了那些为了学习、工作和追求更好生活而离开的人,其他人则是逃离饱受战争蹂躏的国家。他们需要充足的社会、教育和治疗空间,在那里他们能够感到有权利倾诉。社会工作者常常询问如何能更好地理解这些年轻人,以便为他们提供更好的照料(应对他们的创伤和猜疑,处理青少年与社会工作者之间的文化差异等)。

目的

在巴黎的科钦医院,我们开展了一项参与式行动研究项目,将文化能力传授给为这些年轻人提供照料的社会工作者。目的是开发一种方法,帮助这些年轻移民分享他们对自己的认知,并培训这些社会工作者以文化敏感的方式鼓励这种分享。

方法

本研究采用了一种将叙事和跨文化方法相结合的定性方法。两名研究人员与一名口译 - 文化调解人一起,每月与每位青年和社会工作者会面一次,共会面三次,以评估研究期间他们关系的变化。要求青年们带上三件他们选择的物品,分别代表他们的过去、现在和未来。他们可以发挥想象力和创造力。我们还为此使用了科特尔描述的圆圈测试。我们采用现象学方法分析访谈内容。

结果与讨论

本研究包括来自13个不同国家的29名年轻人和29名社会工作者。跨文化方法似乎是重新启动他们身份构建过程的一个有用框架。它促进了文化认知的出现,并考虑到他们移民前、移民期间和移民后的经历。我们帮助他们发展能力,使其能够全面叙述自己的双文化青少年时期,同时帮助他们的社会工作者发展文化能力。

结论

总之,跨文化方法和激发叙事生成的方法是帮助儿童描述他们对自己的认知的相关方式,特别是对于那些学会通过保持沉默来保护自己的儿童。该方案对于心理创伤的预防行动和治疗可能都有用。

文献AI研究员

20分钟写一篇综述,助力文献阅读效率提升50倍。

立即体验

用中文搜PubMed

大模型驱动的PubMed中文搜索引擎

马上搜索

文档翻译

学术文献翻译模型,支持多种主流文档格式。

立即体验