• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

风险评估与评价:中国防止飞机输入新冠肺炎病例政策。

Risk assessment and evaluation of China's policy to prevent COVID-19 cases imported by plane.

机构信息

Department of Epidemiology, School of Public Health, Fudan University, Shanghai, China.

Key Laboratory of Public Health Safety of Ministry of Education, Fudan University, Shanghai, China.

出版信息

PLoS Negl Trop Dis. 2020 Dec 7;14(12):e0008908. doi: 10.1371/journal.pntd.0008908. eCollection 2020 Dec.

DOI:10.1371/journal.pntd.0008908
PMID:33284804
原文链接:https://pmc.ncbi.nlm.nih.gov/articles/PMC7746261/
Abstract

As of October 5, 2020, China has reported 2,921 cases imported from overseas. Assessing the effectiveness of China's current policies on imported cases abroad is very important for China and other countries that are facing or will face overseas imported cases. In April, we used a susceptible-exposed-infectious-recovered metapopulation model to simulate the epidemic in seven foreign countries, China and the three Chinese key cities. Based on the model outside China, we estimated the proportion of people in incubation period and calculated the risk indexes for Chinese cities through analyzing aviation traffic data from these countries. Based on the model in China and the three key cities, we collected information on control measures and quantified the effectiveness of implementing the current policies at different times and intensities. Our model results showed that Shanghai, Beijing, Qingdao, Guangzhou, and Tianjin have the top five risk indexes. As of April 20, 2020, under current measures, the number of confirmed cases could be reduced by 99% compared with no air traffic restrictions and isolation measures; the reduction could be 93% with isolation of passengers only from key countries. If the current policy were postponed for 7, 10, or 20 days, the increase in the number of confirmed cases would be 1,329, 5,524, and 779,245 respectively, which is 2.1, 5.7, and 662.9 times the number of confirmed cases under current measures. Our research indicates that the importation control measures currently taken by China were implemented at an appropriate time to prevent the epidemic spreading and have achieved relatively good control results. However, it is necessary to remain vigilant; otherwise, another outbreak peak could occur.

摘要

截至 2020 年 10 月 5 日,中国已报告 2921 例输入性病例。评估中国目前针对境外输入病例的政策效果,对于中国和其他面临或即将面临境外输入病例的国家非常重要。今年 4 月,我们使用易感-暴露-感染-恢复的多人群模型模拟了 7 个国外、中国和中国 3 个关键城市的疫情。基于中国境外的模型,我们估计了潜伏期人群的比例,并通过分析这些国家的航空交通数据,计算了中国城市的风险指数。基于中国和 3 个关键城市的模型,我们收集了控制措施的信息,并量化了不同时间和强度实施当前政策的效果。我们的模型结果表明,上海、北京、青岛、广州和天津的风险指数位居前五。截至 2020 年 4 月 20 日,在当前措施下,与无航空限制和隔离措施相比,可减少 99%的确诊病例;仅对重点国家的旅客进行隔离,可减少 93%的确诊病例。如果当前政策推迟 7、10 或 20 天,确诊病例数将分别增加 1329、5524 和 779245 例,分别是当前措施下确诊病例数的 2.1、5.7 和 662.9 倍。我们的研究表明,中国目前采取的输入性控制措施在适当的时候实施,以防止疫情蔓延,并取得了相对较好的控制效果。然而,仍需保持警惕;否则,可能会出现另一个疫情高峰。

https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/4f78/7746261/05408c3ed93f/pntd.0008908.g005.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/4f78/7746261/97ab115034a5/pntd.0008908.g001.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/4f78/7746261/401d4a67a870/pntd.0008908.g002.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/4f78/7746261/c54cb788cb6a/pntd.0008908.g003.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/4f78/7746261/723d774498a7/pntd.0008908.g004.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/4f78/7746261/05408c3ed93f/pntd.0008908.g005.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/4f78/7746261/97ab115034a5/pntd.0008908.g001.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/4f78/7746261/401d4a67a870/pntd.0008908.g002.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/4f78/7746261/c54cb788cb6a/pntd.0008908.g003.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/4f78/7746261/723d774498a7/pntd.0008908.g004.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/4f78/7746261/05408c3ed93f/pntd.0008908.g005.jpg

相似文献

1
Risk assessment and evaluation of China's policy to prevent COVID-19 cases imported by plane.风险评估与评价:中国防止飞机输入新冠肺炎病例政策。
PLoS Negl Trop Dis. 2020 Dec 7;14(12):e0008908. doi: 10.1371/journal.pntd.0008908. eCollection 2020 Dec.
2
Travel-related control measures to contain the COVID-19 pandemic: a rapid review.旅行相关的控制措施以遏制 COVID-19 大流行:快速综述。
Cochrane Database Syst Rev. 2020 Oct 5;10:CD013717. doi: 10.1002/14651858.CD013717.
3
International travel-related control measures to contain the COVID-19 pandemic: a rapid review.国际旅行相关防控措施以遏制 COVID-19 大流行:快速综述。
Cochrane Database Syst Rev. 2021 Mar 25;3(3):CD013717. doi: 10.1002/14651858.CD013717.pub2.
4
An integrated framework for modelling quantitative effects of entry restrictions and travel quarantine on importation risk of COVID-19.用于建模入境限制和旅行检疫对 COVID-19 输入风险的定量影响的综合框架。
J Biomed Inform. 2021 Jun;118:103800. doi: 10.1016/j.jbi.2021.103800. Epub 2021 May 7.
5
[Epidemiological characteristics and measures of prevention and control of imported COVID-19 cases in early phase in Shanghai].[上海市新冠肺炎疫情早期输入病例的流行病学特征及防控措施]
Zhonghua Liu Xing Bing Xue Za Zhi. 2020 Dec 10;41(12):2034-2039. doi: 10.3760/cma.j.cn112338-20200413-00566.
6
Passengers' destinations from China: low risk of Novel Coronavirus (2019-nCoV) transmission into Africa and South America.从中国出发的旅客:新型冠状病毒(2019-nCoV)传入非洲和南美洲的风险较低。
Epidemiol Infect. 2020 Feb 26;148:e41. doi: 10.1017/S0950268820000424.
7
Nowcasting and forecasting the potential domestic and international spread of the 2019-nCoV outbreak originating in Wuhan, China: a modelling study.实时预测和预报源自中国武汉的 2019-nCoV 疫情在国内和国际的潜在传播:一项建模研究。
Lancet. 2020 Feb 29;395(10225):689-697. doi: 10.1016/S0140-6736(20)30260-9. Epub 2020 Jan 31.
8
Countries of origin of imported COVID-19 cases into China and measures to prevent onward transmission.中国输入性 COVID-19 病例的来源国及防控传播的措施。
J Travel Med. 2020 Dec 23;27(8). doi: 10.1093/jtm/taaa139.
9
[Risk assessment of global COVID-19 imported cases into China].[中国境外输入新型冠状病毒肺炎病例风险评估]
Zhonghua Liu Xing Bing Xue Za Zhi. 2020 Oct 10;41(10):1582-1587. doi: 10.3760/cma.j.cn112338-20200415-00577.
10
Tracing and analysis of 288 early SARS-CoV-2 infections outside China: A modeling study.对中国境外 288 例 SARS-CoV-2 早期感染的追踪和分析:一项建模研究。
PLoS Med. 2020 Jul 17;17(7):e1003193. doi: 10.1371/journal.pmed.1003193. eCollection 2020 Jul.

引用本文的文献

1
Risk assessment of emerging infectious diseases in China under the One Health framework.“同一健康”框架下中国新发传染病的风险评估
Sci One Health. 2025 Jan 13;4:100104. doi: 10.1016/j.soh.2025.100104. eCollection 2025.
2
Significance of supervision sampling in control of communicable respiratory disease simulated by a new model during different stages of the disease.新模型模拟的呼吸道传染病不同阶段中监督抽样在疾病控制中的意义。
Sci Rep. 2025 Jan 30;15(1):3787. doi: 10.1038/s41598-025-86739-9.
3
COVID-19 Pandemic Risk Assessment: Systematic Review.

本文引用的文献

1
Age profile of susceptibility, mixing, and social distancing shape the dynamics of the novel coronavirus disease 2019 outbreak in China.易感性、人群混合及社交距离的年龄分布塑造了2019年新型冠状病毒病在中国爆发的动态变化。
medRxiv. 2020 Mar 20:2020.03.19.20039107. doi: 10.1101/2020.03.19.20039107.
2
Estimating COVID-19 outbreak risk through air travel.通过航空旅行估计 COVID-19 疫情爆发风险。
J Travel Med. 2020 Aug 20;27(5). doi: 10.1093/jtm/taaa093.
3
The effectiveness of full and partial travel bans against COVID-19 spread in Australia for travellers from China during and after the epidemic peak in China.
2019冠状病毒病大流行风险评估:系统综述
Risk Manag Healthc Policy. 2024 Apr 11;17:903-925. doi: 10.2147/RMHP.S444494. eCollection 2024.
4
Epidemiological characteristics of overseas imported COVID-19 cases into China: A scoping literature review.海外输入性新冠肺炎病例在中国的流行病学特征:范围性文献综述。
Front Public Health. 2023 Mar 29;11:1143468. doi: 10.3389/fpubh.2023.1143468. eCollection 2023.
5
Effects of contact tracing and nucleic acid testing on the COVID-19 outbreak in Zunyi, China: data-driven study using a branching process model.遵义市基于分支过程模型的传染病接触者追踪和核酸检测对 COVID-19 疫情影响的数据分析研究
BMC Infect Dis. 2023 Jan 6;23(1):10. doi: 10.1186/s12879-022-07967-2.
6
International air travel-related control measures to contain the Covid-19 pandemic: A companion review to a Cochrane rapid review.为遏制新冠疫情而采取的与国际航空旅行相关的控制措施:Cochrane快速综述的配套综述
New Microbes New Infect. 2022 Nov-Dec;49:101054. doi: 10.1016/j.nmni.2022.101054. Epub 2022 Nov 25.
7
Vaccination as an alternative to non-drug interventions to prevent local resurgence of COVID-19.疫苗接种作为非药物干预措施的替代方案,以预防 COVID-19 在当地的再次爆发。
Infect Dis Poverty. 2022 Mar 26;11(1):36. doi: 10.1186/s40249-022-00960-6.
8
An Investigation of a Confirmed Imported Case of COVID-19 Infected Abroad - Qingpu District, Shanghai Municipality, China, November 15, 2020.境外输入确诊新型冠状病毒肺炎病例调查——中国上海市青浦区,2020年11月15日
China CDC Wkly. 2021 Mar 5;3(10):207-210. doi: 10.46234/ccdcw2021.061.
9
Questionnaire Survey on the Current Situation and Experience in Prevention and Control Measures at Urology Clinics During the COVID-19 Epidemic in China.中国 COVID-19 疫情期间泌尿外科临床防控措施现状及经验问卷调查
Front Public Health. 2021 Aug 20;9:670889. doi: 10.3389/fpubh.2021.670889. eCollection 2021.
10
Public health effects of travel-related policies on the COVID-19 pandemic: A mixed-methods systematic review.旅行相关政策对 COVID-19 大流行的公共卫生影响:一项混合方法系统评价。
J Infect. 2021 Oct;83(4):413-423. doi: 10.1016/j.jinf.2021.07.017. Epub 2021 Jul 24.
旅行禁令对中国疫情高峰期期间和之后澳大利亚来自中国旅行者的 COVID-19 传播的有效性。
J Travel Med. 2020 Aug 20;27(5). doi: 10.1093/jtm/taaa081.
4
Development and Validation of a Clinical Risk Score to Predict the Occurrence of Critical Illness in Hospitalized Patients With COVID-19.开发和验证一种临床风险评分,以预测 COVID-19 住院患者发生危重症的情况。
JAMA Intern Med. 2020 Aug 1;180(8):1081-1089. doi: 10.1001/jamainternmed.2020.2033.
5
First-wave COVID-19 transmissibility and severity in China outside Hubei after control measures, and second-wave scenario planning: a modelling impact assessment.中国湖北省以外地区采取控制措施后第一波 COVID-19 的传染性和严重程度,以及第二波疫情情景规划:模型影响评估。
Lancet. 2020 Apr 25;395(10233):1382-1393. doi: 10.1016/S0140-6736(20)30746-7. Epub 2020 Apr 8.
6
Quarantine alone or in combination with other public health measures to control COVID-19: a rapid review.单独隔离或与其他公共卫生措施相结合以控制新冠病毒病:一项快速综述
Cochrane Database Syst Rev. 2020 Apr 8;4(4):CD013574. doi: 10.1002/14651858.CD013574.
7
Evolving epidemiology and transmission dynamics of coronavirus disease 2019 outside Hubei province, China: a descriptive and modelling study.中国湖北省以外地区 2019 年冠状病毒病的流行病学和传播动态演变:描述性和建模研究。
Lancet Infect Dis. 2020 Jul;20(7):793-802. doi: 10.1016/S1473-3099(20)30230-9. Epub 2020 Apr 2.
8
The effect of control strategies to reduce social mixing on outcomes of the COVID-19 epidemic in Wuhan, China: a modelling study.控制策略对减少社交接触以控制中国武汉 COVID-19 疫情的效果:建模研究。
Lancet Public Health. 2020 May;5(5):e261-e270. doi: 10.1016/S2468-2667(20)30073-6. Epub 2020 Mar 25.
9
The effect of human mobility and control measures on the COVID-19 epidemic in China.人口流动和防控措施对中国 COVID-19 疫情的影响。
Science. 2020 May 1;368(6490):493-497. doi: 10.1126/science.abb4218. Epub 2020 Mar 25.
10
Identifying Locations with Possible Undetected Imported Severe Acute Respiratory Syndrome Coronavirus 2 Cases by Using Importation Predictions.利用输入预测识别可能存在未被发现的输入性严重急性呼吸综合征冠状病毒 2 病例的地点。
Emerg Infect Dis. 2020 Jul;26(7):1465-1469. doi: 10.3201/eid2607.200250. Epub 2020 Jun 21.