Suppr超能文献

“访问翻译员(AT&T)”项目:疫情期间的“车轮上的口译员”。

Access to Translator (AT&T) project: Interpreter on Wheels during the COVID-19 pandemic.

机构信息

Department of Emergency Medicine, Richmond Hospital, Richmond, British Columbia, Canada

Department of Emergency Medicine, The University of British Columbia, Vancouver, British Columbia, Canada.

出版信息

BMJ Open Qual. 2021 Feb;10(1). doi: 10.1136/bmjoq-2020-001062.

Abstract

We report our experience in using virtual technology in our emergency department (ED) to meet communication needs of our patients who have limited English proficiency (LEP) during the COVID-19 pandemic. Our project aim was to improve communication between our ED staff and patients who have LEP. Specifically, our primary aim was to eliminate the use of healthcare staff as ad hoc interpreters by 50% in our ED by using virtual medical interpreters within 2 months. To achieve our goal, several strategies were employed. First, we assessed the need for interpreters in our ED by tracking the number of times our nursing staff is pulled away from their nursing role to help other staff as an ad hoc interpreter. Second, a patient survey was conducted to understand their thoughts and needs for interpretation in the ED. Third, we developed strategies in improving access to interpreters in our ED. During the COVID-19 pandemic, we conducted a trial of using 'Interpreter on Wheels' (IOW) in our ED. In a 2-month period, we had 477 virtual interpretation encounters totaling 4123 interpretation minutes of IOW usage. We found that it satisfied not only our communication needs but also reduced some of our potential infection control risks during the pandemic.

摘要

我们报告了在 COVID-19 大流行期间,我们在急诊科使用虚拟技术满足英语水平有限的患者沟通需求的经验。我们的项目目标是改善急诊科工作人员与英语水平有限的患者之间的沟通。具体来说,我们的主要目标是在 2 个月内将急诊科使用临时译员的情况减少 50%,使用虚拟医疗译员。为了实现我们的目标,我们采用了多种策略。首先,我们通过跟踪护理人员从护理角色中被抽调出来帮助其他工作人员担任临时译员的次数,评估了急诊科对译员的需求。其次,我们进行了一项患者调查,以了解他们在急诊科对翻译的想法和需求。第三,我们制定了在急诊科增加译员获取途径的策略。在 COVID-19 大流行期间,我们在急诊科试用了“轮椅上的译员”(IOW)。在 2 个月的时间里,我们进行了 477 次虚拟口译,总共使用了 4123 分钟的 IOW。我们发现,它不仅满足了我们的沟通需求,而且还降低了我们在大流行期间的一些潜在感染控制风险。

https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/8a48/7871042/53b42b101b46/bmjoq-2020-001062f01.jpg

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验