Rayner Keith, Li Xingshan, Juhasz Barbara J, Yan Guoli
Department of Psychology, University of Massachusetts, Amherst 01003, USA.
Psychon Bull Rev. 2005 Dec;12(6):1089-93. doi: 10.3758/bf03206448.
Eye movements of Chinese readers were monitored as they read sentences containing target words whose predictability from the preceding context was high, medium, or low. Readers fixated for less time on high- and medium-predictable target words than on low-predictable target words. They were also more likely to fixate on low-predictable target words than on high- or medium-predictable target words. The results were highly similar to those of a study by Rayner and Well (1996) with English readers and demonstrate that Chinese readers, like readers of English, exploit target word predictability during reading.
中国读者在阅读包含目标词的句子时,其眼动情况受到了监测。这些目标词从前文语境中的可预测性分为高、中、低三种。与低可预测性的目标词相比,读者注视高可预测性和中等可预测性目标词的时间更短。而且,与高可预测性或中等可预测性的目标词相比,他们也更有可能注视低可预测性的目标词。这些结果与Rayner和Well(1996年)对英语读者的一项研究结果高度相似,表明中国读者和英语读者一样,在阅读过程中会利用目标词的可预测性。