Khodakevich L, Jezek Z, Messinger D
Bull World Health Organ. 1988;66(6):747-52.
Recent investigations have revealed that monkeypox virus infections occur with a high prevalence in several species of squirrels belonging to the genus Funisciurus, less frequently in squirrels of the genus Heliosciurus, and rarely in forest-dwelling primates. These squirrels commonly inhabit the secondary forests around human settlements in the rural areas of Zaire, especially where oil palms are grown, and are rare in the primary rain forest.Human infection with monkeypox virus occurs most frequently in the 5-9-year-old age group, particularly in small villages where the children hunt and eat squirrels and other small mammals. As the populations are now increasing in number and can no longer feed on wild life alone for their animal protein requirements, the development of animal husbandry as a source of meat will certainly decrease the risk and the incidence of human monkeypox, even in areas where monkeypox virus is present in the local population of squirrels.Although population growth and economic development in western and central Africa will probably reduce the risk of human infection with monkeypox virus, visitors to these areas who are likely to come into contact with wild animals should be offered smallpox vaccination as a protection.
最近的调查显示,猴痘病毒感染在非洲绳松鼠属的几种松鼠中高发,在太阳松鼠属的松鼠中感染频率较低,而在栖息于森林的灵长类动物中则很少见。这些松鼠通常栖息在扎伊尔农村地区人类住区周围的次生林中,特别是种植油棕的地方,在原始雨林中则很罕见。人类感染猴痘病毒最常见于5至9岁年龄组,尤其是在小村庄,那里的儿童捕猎并食用松鼠和其他小型哺乳动物。由于人口数量现在不断增加,仅靠野生动物已无法满足其动物蛋白需求,发展畜牧业作为肉类来源肯定会降低人类感染猴痘的风险和发病率,即使在当地松鼠种群中存在猴痘病毒的地区也是如此。虽然西非和中非的人口增长和经济发展可能会降低人类感染猴痘病毒的风险,但对于可能接触野生动物的前往这些地区的游客,应提供天花疫苗接种作为防护措施。