Burkle Christopher M, Anderson Kathleen A, Xiong YaPa, Guerra Andrea E, Tschida-Reuter Daniel A
Department of Anesthesiology and Perioperative Medicine, Mayo Clinic, 200 First Street SW, Rochester, MN, 55905, USA.
Clinical Ethics Committee, Mayo Clinic, 200 First Street SW, Rochester, MN, 55905, USA.
BMC Health Serv Res. 2017 Jul 4;17(1):456. doi: 10.1186/s12913-017-2425-7.
Surgical and procedural patient care settings require efficient patient flow. The primary goal of this study was to assess use and efficiency of language services for our limited English proficiency (LEP) patients undergoing surgical and outpatient procedures.
Patient language services needs were recorded from our operating room and procedural locations over a two and a half month period in 2016. Time from in-person interpreter request to arrival was recorded. Frequency of language service modality used and reason for telephone and professional video remote interpreting (VRI) rather than in person professional services was queried.
Mean time from in-person interpreter request until arrival was 19 min. Variation was high. No cases were cancelled due to lack of available interpretive services and no LEP patient underwent a procedure without requested interpretative service assistance.
Time for in person professional interpreter assistance was short but highly variable. Access to telephone interpretive services and VRI services ensured assistance when in person interpreters were immediately unavailable. With the numbers of LEP patients increasing over time along with any new mandates for providing language assistance, the stress on hospital patient service units and the financial implications for many health care facilities will likely continue as challenges.
手术和诊疗患者护理环境需要高效的患者流程。本研究的主要目的是评估为我们接受手术和门诊诊疗的英语水平有限(LEP)患者提供的语言服务的使用情况和效率。
2016年,在两个半月的时间里,记录了我们手术室和诊疗地点患者的语言服务需求。记录了从提出现场口译请求到口译人员到达的时间。询问了所使用的语言服务方式的频率,以及选择电话口译和专业视频远程口译(VRI)而非现场专业服务的原因。
从提出现场口译请求到口译人员到达的平均时间为19分钟。差异很大。没有病例因缺乏可用的口译服务而取消,也没有LEP患者在没有请求的口译服务协助的情况下接受诊疗。
现场专业口译人员提供协助的时间较短,但差异很大。当无法立即获得现场口译人员时,电话口译服务和VRI服务确保了协助。随着时间的推移,LEP患者数量不断增加,以及提供语言协助的任何新要求,医院患者服务部门的压力以及许多医疗保健机构的财务影响可能仍将是挑战。