Department of Nursing, Botucatu Medical School, Paulista State University, Sao Paulo 18618-687, Brazil.
Faculty of Mathematics, Universidade Federal de Uberlândia, Santa Monica 38408-100, Brazil.
Int J Environ Res Public Health. 2022 Mar 18;19(6):3614. doi: 10.3390/ijerph19063614.
The translation and cultural adaptation of the Quality of Dying and Death in Brazil may provide a reliable and reproducible scale for collecting and analyzing data on the process of dying and death, given the absence of Brazilian studies that have produced or used scales in this topic. The purpose of this study was to perform the translation and cultural adaptation of the Quality of Dying and Death (QODD 3.2a) scale for intensive care patients' relatives into Portuguese (Brazil). This methodological study was carried out in a public university of the São Paulo State University (UNESP) medical school, São Paulo, Brazil, in three stages: translation and back-translation by two native-speaking independent professionals, analysis by a committee of specialists, and a pre-test phase. The final version was created by seven experts after making semantic, idiomatic, and cultural changes to 16 items. The results indicated a satisfactory content validation index (CVI ≥ 0.80). This version was applied on 32 relatives of patients who were hospitalized in a public hospital in the interior of São Paulo. No item was excluded from the instrument. The content and face validity were achieved to a satisfactory standard, in addition to reaching the minimum parameters recommended in the literature. The Portuguese version of QODD 3.2a for relatives of deceased patients in intensive care is appropriate and culturally adapted for use in Brazil.
《巴西临终和死亡质量的翻译和文化调适》一文可能为收集和分析临终和死亡过程的数据提供了一个可靠和可复制的量表,因为巴西在这个主题上没有产生或使用量表的研究。本研究的目的是将《临终和死亡质量量表》(QODD 3.2a)翻译成巴西葡萄牙语,供重症监护患者亲属使用。这是一项在巴西圣保罗州立大学(UNESP)医学院的一所公立大学进行的方法学研究,分三个阶段进行:由两名母语为英语的独立专业人员进行翻译和回译、专家委员会进行分析以及预测试阶段。在对 16 个项目进行语义、习惯用法和文化更改后,由 7 名专家创建了最终版本。结果表明,内容效度指数(CVI≥0.80)令人满意。该版本已在圣保罗市内地的一家公立医院中对 32 名患者亲属进行了应用,没有一个项目被排除在该工具之外。该工具的内容和表面效度达到了令人满意的标准,此外还达到了文献中推荐的最低参数。用于重症监护患者死亡亲属的 QODD 3.2a 葡萄牙语版本适合巴西国情,经过文化调适可在巴西使用。