• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

《大流行疲劳量表(PFS)的希腊语翻译、改编及验证》

Translation, Adaptation and Validation of the Pandemic Fatigue Scale (PFS) in the Greek Language.

作者信息

Asimakopoulou Evanthia, Paoullis Panagiotis, Shegani Antonio, Argyriadis Alexandros, Argyriadi Agathi, Patelarou Evridiki, Patelarou Athina

机构信息

Department of Nursing, School of Health Sciences, Frederick University, Nicosia 1036, Cyprus.

School of Biomedical Engineering & Imaging Sciences, King's College London, King's Health Partners, St Thomas' Hospital, London SE1 7EH, UK.

出版信息

Healthcare (Basel). 2022 Oct 22;10(11):2118. doi: 10.3390/healthcare10112118.

DOI:10.3390/healthcare10112118
PMID:36360459
原文链接:https://pmc.ncbi.nlm.nih.gov/articles/PMC9690820/
Abstract

The growing fatigue of citizens due to the COVID-19 pandemic has already been addressed and its results are visible and threatens citizen compliance. The aim of this study was to translate and validate the Pandemic Fatigue Scale (PFS) in the Greek language. A cross-sectional study was conducted between October 2021 to March 2022. The translation and cultural adaptation process was developed according to the research protocols among the university student population in Cyprus and tested the psychometric properties of PFS. Three hundred thirty-four subjects participated in the study through a web survey, which included general information and the study process. The internal consistency for the total PFS showed good reliability (six items, a = 0.88). A weak statistically significant positive correlation was found between the PFS and the Greek versions of Generalised Anxiety Disorder Assessment—GAD-7 (r = 0.1.96; p < 0.001) and the PFS and Patient Health Questionnaire—PHQ-9 (r = 0.173; p = 0.002) demonstrating good concurrent validity. Recovering from the pandemic, it is necessary to build systems to detect and respond to future healthcare crises. The results suggest that the psychometric properties of the Greek PFS are satisfactory. The measure of pandemic fatigue allows for identifying fatigue groups for targeted interventions and testing how pandemic fatigue might be reduced in such situations.

摘要

由于新冠疫情,公民日益感到疲惫,这一问题已得到关注,其结果显而易见,且对公民的依从性构成威胁。本研究的目的是将《大流行疲劳量表》(PFS)翻译成希腊语并进行验证。于2021年10月至2022年3月开展了一项横断面研究。根据研究方案,在塞浦路斯大学生群体中开展了翻译和文化调适过程,并测试了PFS的心理测量特性。334名受试者通过网络调查参与了该研究,调查内容包括一般信息和研究过程。PFS总分的内部一致性显示出良好的信度(6个条目,α = 0.88)。PFS与希腊版广泛性焦虑症评估量表——GAD-7(r = 0.196;p < 0.001)以及PFS与患者健康问卷——PHQ-9(r = 0.173;p = 0.002)之间存在微弱的统计学显著正相关,表明具有良好的同时效度。从疫情中恢复过来后,有必要建立系统来检测和应对未来的医疗危机。结果表明,希腊语PFS的心理测量特性令人满意。大流行疲劳的测量有助于识别疲劳群体以便进行有针对性的干预,并测试在这种情况下如何减轻大流行疲劳。

https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/23d0/9690820/112b75167a8b/healthcare-10-02118-g002.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/23d0/9690820/2c9d25635704/healthcare-10-02118-g001.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/23d0/9690820/112b75167a8b/healthcare-10-02118-g002.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/23d0/9690820/2c9d25635704/healthcare-10-02118-g001.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/23d0/9690820/112b75167a8b/healthcare-10-02118-g002.jpg

相似文献

1
Translation, Adaptation and Validation of the Pandemic Fatigue Scale (PFS) in the Greek Language.《大流行疲劳量表(PFS)的希腊语翻译、改编及验证》
Healthcare (Basel). 2022 Oct 22;10(11):2118. doi: 10.3390/healthcare10112118.
2
Patient Health Questionnaire: Greek language validation and subscale factor structure.患者健康问卷:希腊语验证和分量表因子结构。
Compr Psychiatry. 2012 Nov;53(8):1217-26. doi: 10.1016/j.comppsych.2012.05.008. Epub 2012 Aug 15.
3
Translation and validation of the Cancer-Related Fatigue Scale in Greek in a sample of patients with advanced prostate cancer.癌症相关疲劳量表在希腊晚期前列腺癌患者样本中的翻译与验证
BMJ Open. 2016 Dec 2;6(12):e011798. doi: 10.1136/bmjopen-2016-011798.
4
Translation and validation of the Greek version of the Somatic Symptom Scale-8 (SSS-8) in patients with chronic low back pain.慢性腰痛患者躯体症状量表-8(SSS-8)希腊语版的翻译与验证。
Disabil Rehabil. 2022 Aug;44(16):4467-4473. doi: 10.1080/09638288.2021.1900415. Epub 2021 Mar 16.
5
[French validation of the revised Piper Fatigue Scale].[修订版派珀疲劳量表的法语验证]
Rech Soins Infirm. 2002 Mar(68):50-65.
6
Psychometric properties of the Greek version of Jacelon Attributed Dignity Scale.希腊版雅塞隆尊严归因量表的心理测量学特性。
Nurs Ethics. 2017 Aug;24(5):612-625. doi: 10.1177/0969733015617341. Epub 2016 Jan 12.
7
The Parkinson fatigue scale: an evaluation of its validity and reliability in Greek Parkinson's disease patients.帕金森疲劳量表:在希腊帕金森病患者中的有效性和可靠性评估。
Neurol Sci. 2019 Apr;40(4):683-690. doi: 10.1007/s10072-018-3695-5. Epub 2019 Jan 8.
8
Cross-cultural adaptation, translation, and validation of the functional assessment scale for acute hamstring injuries (FASH) questionnaire for French-speaking patients.功能性腘绳肌损伤评估量表(FASH)问卷的跨文化调适、翻译和验证,适用于讲法语的患者。
Disabil Rehabil. 2020 Jul;42(14):2076-2082. doi: 10.1080/09638288.2018.1544669. Epub 2019 Jan 22.
9
The Greek version of the Australian Pelvic Floor Questionnaire: Cross-cultural adaptation and validation amongst women with urinary incontinence.《澳大利亚盆底问卷(希腊语版)》:在尿失禁女性中的跨文化调适和验证。
Eur J Obstet Gynecol Reprod Biol. 2022 Dec;279:171-175. doi: 10.1016/j.ejogrb.2022.10.025. Epub 2022 Nov 2.
10
Translation and validation of the greek Psoriatic Arthritis Quality of Life Scale.希腊银屑病关节炎生活质量量表的翻译与验证
Psychiatriki. 2017 Jul-Sep;28(3):219-225. doi: 10.22365/jpsych.2017.283.219.

引用本文的文献

1
COVID-19's disruptions to daily life and pandemic fatigue during the pandemic in Chinese people: a moderated mediation effect of perceived stress and social support.新冠疫情对中国人日常生活的干扰及疫情期间的大流行疲劳:感知压力和社会支持的调节中介效应
BMC Public Health. 2025 Aug 22;25(1):2892. doi: 10.1186/s12889-025-24261-3.
2
Attitudes towards vaccination against COVID-19 during pregnancy and its determinants among people of reproductive age.育龄人群对孕期接种新冠疫苗的态度及其影响因素
Hum Vaccin Immunother. 2025 Dec;21(1):2450131. doi: 10.1080/21645515.2025.2450131. Epub 2025 Jan 11.
3
Évaluation de la structure factorielle et des qualités psychométriques de l'Échelle de Fatigue Pandémique parmi la population adulte québécoise: Evaluation of the factorial structure and psychometric qualities of the Pandemic Fatigue Scale among Quebec adult population.

本文引用的文献

1
Pandemic Fatigue and Anxiety Sensitivity as Associated Factors With Posttraumatic Stress Symptoms Among University Students in South Korea During the Prolonged COVID-19 Pandemic.在 COVID-19 大流行持续期间,韩国大学生创伤后应激症状与疫情疲劳和焦虑敏感性的相关性研究。
Int J Public Health. 2022 May 13;67:1604552. doi: 10.3389/ijph.2022.1604552. eCollection 2022.
2
Fatigue Across the Lifespan in Men and Women: State vs. Trait.男性和女性一生中的疲劳:状态与特质。
Front Hum Neurosci. 2022 May 9;16:790006. doi: 10.3389/fnhum.2022.790006. eCollection 2022.
3
'You can't walk through water without getting wet' UK nurses' distress and psychological health needs during the Covid-19 pandemic: A longitudinal interview study.
魁北克成年人群体中流行疲劳量表的因子结构和心理测量学质量评估
Can J Psychiatry. 2024 Jun;69(6):395-403. doi: 10.1177/07067437231223331. Epub 2024 Jan 9.
4
Pandemic Fatigue and Vaccine Hesitancy among People Who Have Recovered from COVID-19 Infection in the Post-Pandemic Era: Cross-Sectional Study in China.大流行后时代新冠病毒感染康复者中的大流行疲劳和疫苗犹豫:中国的横断面研究
Vaccines (Basel). 2023 Oct 5;11(10):1570. doi: 10.3390/vaccines11101570.
'不入虎穴,焉得虎子' 英国护士在新冠疫情期间的痛苦和心理健康需求:一项纵向访谈研究。
Int J Nurs Stud. 2022 Jul;131:104242. doi: 10.1016/j.ijnurstu.2022.104242. Epub 2022 Apr 3.
4
The Role of Pandemic Fatigue in Seeking and Avoiding Information on COVID-19 Among Young Adults.大流行疲劳在年轻成年人中寻求和避免 COVID-19 信息中的作用。
Health Commun. 2023 Oct;38(11):2336-2349. doi: 10.1080/10410236.2022.2069211. Epub 2022 May 5.
5
From science to politics: COVID-19 information fatigue on YouTube.从科学到政治:YouTube 上的 COVID-19 信息疲劳
BMC Public Health. 2022 Apr 23;22(1):816. doi: 10.1186/s12889-022-13151-7.
6
Overcoming the effect of pandemic fatigue on vaccine hesitancy-Will belief in science triumph?克服大流行疲劳对疫苗犹豫的影响——对科学的信念会胜利吗?
J Nurs Scholarsh. 2023 Jan;55(1):262-271. doi: 10.1111/jnu.12778. Epub 2022 Apr 7.
7
COVID-19 pandemic-related mortality, infection, symptoms, complications, comorbidities, and other aspects of physical health among healthcare workers globally: An umbrella review.全球医护工作者与 COVID-19 大流行相关的死亡率、感染率、症状、并发症、合并症和其他身体健康方面:伞式综述。
Int J Nurs Stud. 2022 May;129:104211. doi: 10.1016/j.ijnurstu.2022.104211. Epub 2022 Feb 18.
8
Assessment of COVID-19 Fear in Five European Countries before Mass Vaccination and Key Predictors among Nurses and Nursing Students.欧洲五个国家大规模疫苗接种前对 COVID-19 的恐惧评估以及护士和护理专业学生中的关键预测因素
Vaccines (Basel). 2022 Jan 10;10(1):98. doi: 10.3390/vaccines10010098.
9
COVID-19 Message Fatigue: How Does It Predict Preventive Behavioral Intentions and What Types of Information are People Tired of Hearing About?新型冠状病毒肺炎信息疲劳:它如何预测预防行为意向,以及人们对哪些类型的信息感到厌倦?
Health Commun. 2023 Jul;38(8):1631-1640. doi: 10.1080/10410236.2021.2023385. Epub 2022 Jan 5.
10
Pandemic fatigue and attenuated impact of avoidance behaviours against COVID-19 transmission in Hong Kong by cross-sectional telephone surveys.通过横断面电话调查发现,香港的大流行疲劳和对 COVID-19 传播的回避行为的影响减弱。
BMJ Open. 2021 Dec 20;11(12):e055909. doi: 10.1136/bmjopen-2021-055909.