Suppr超能文献

双语句子产生中受到句法频率和语言间相似性调节的劣势。

A disadvantage in bilingual sentence production modulated by syntactic frequency and similarity across languages.

机构信息

Université Aix-Marseille, CNRS, France.

出版信息

Cognition. 2013 Nov;129(2):256-63. doi: 10.1016/j.cognition.2013.07.008. Epub 2013 Aug 14.

Abstract

Bilingual speakers access individual words less fluently, quickly, and accurately than monolinguals, particularly when accessing low-frequency words. Here we examined whether the bilingual speech production disadvantage would (a) extend to full sentences above and beyond single word retrieval and whether it would be modulated by (b) structural frequency and (c) syntactic properties of the bilingual speakers' other language. English monolinguals, Spanish-English bilinguals and Mandarin-English bilinguals were tested in a sentence production task conducted exclusively in English. Response times were modulated by bilingualism, structural frequency, and structural similarity across the bilingual speakers' two languages. These results refine our knowledge regarding the scope of the bilingual disadvantage, demonstrate that frequency effects apply to syntactic structures, and also suggest that syntax is partially shared across bilinguals' two languages.

摘要

双语者比单语者更不流畅、快速和准确地获取单个单词,尤其是在获取低频单词时。在这里,我们研究了双语者的言语产生障碍是否(a)会延伸到单字检索之外的完整句子,以及是否会受到(b)结构频率和(c)双语者的其他语言的句法特性的调节。在一项仅用英语进行的句子生成任务中,对英语单语者、西班牙语-英语双语者和汉语-英语双语者进行了测试。反应时间受到双语、结构频率和双语者两种语言之间结构相似性的调节。这些结果细化了我们对双语者劣势范围的认识,表明频率效应适用于句法结构,同时也表明句法在一定程度上在双语者的两种语言中共享。

相似文献

5
Electrophysiological measures of language processing in bilinguals.双语者语言处理的电生理测量
J Cogn Neurosci. 2002 Oct 1;14(7):994-1017. doi: 10.1162/089892902320474463.
9
Language integration in bilingual sentence production.双语句子生成中的语言整合。
Acta Psychol (Amst). 2008 Jul;128(3):479-89. doi: 10.1016/j.actpsy.2007.08.005. Epub 2007 Sep 17.
10
Breaking Down the Bilingual Cost in Speech Production.剖析言语产生中的双语成本。
Cogn Sci. 2016 Nov;40(8):1911-1940. doi: 10.1111/cogs.12315. Epub 2015 Oct 25.

引用本文的文献

6
Language Assessment in Multilingualism and Awake Neurosurgery.多语言与清醒神经外科手术中的语言评估
Front Hum Neurosci. 2021 Nov 25;15:750013. doi: 10.3389/fnhum.2021.750013. eCollection 2021.
10
Bilingualism, Mind, and Brain.双语、心智与大脑。
Annu Rev Linguist. 2015;1:377-394. doi: 10.1146/annurev-linguist-030514-124937. Epub 2014 Aug 13.

本文引用的文献

2
Translation-priming effects on tip-of-the-tongue states.翻译启动效应与舌尖现象
Lang Cogn Process. 2014 Jan 1;29(3):278-288. doi: 10.1080/01690965.2012.762457.
3
Characterizing the bilingual disadvantage in noun phrase production.描述名词短语生成中的双语劣势。
J Psycholinguist Res. 2012 Jun;41(3):159-79. doi: 10.1007/s10936-011-9183-1.
9
Language selection in bilingual speech: evidence for inhibitory processes.双语言语中的语言选择:抑制过程的证据。
Acta Psychol (Amst). 2008 Jul;128(3):416-30. doi: 10.1016/j.actpsy.2008.02.001. Epub 2008 Mar 20.

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验