Suppr超能文献

当聋人手语使用者阅读英语时:书面文字会激活他们的手语翻译吗?

When deaf signers read English: do written words activate their sign translations?

机构信息

NSF Science of Learning Center on Visual Language and Visual Learning (VL2), Gallaudet University, Washington, DC, United States.

出版信息

Cognition. 2011 Feb;118(2):286-92. doi: 10.1016/j.cognition.2010.11.006. Epub 2010 Dec 8.

Abstract

Deaf bilinguals for whom American Sign Language (ASL) is the first language and English is the second language judged the semantic relatedness of word pairs in English. Critically, a subset of both the semantically related and unrelated word pairs were selected such that the translations of the two English words also had related forms in ASL. Word pairs that were semantically related were judged more quickly when the form of the ASL translation was also similar whereas word pairs that were semantically unrelated were judged more slowly when the form of the ASL translation was similar. A control group of hearing bilinguals without any knowledge of ASL produced an entirely different pattern of results. Taken together, these results constitute the first demonstration that deaf readers activate the ASL translations of written words under conditions in which the translation is neither present perceptually nor required to perform the task.

摘要

失聪双语者以美国手语(ASL)作为第一语言,英语作为第二语言,他们判断英语单词对的语义相关性。关键的是,选择了语义相关和不相关的单词对的子集,使得两个英语单词的翻译在 ASL 中也有相关的形式。当 ASL 翻译的形式相似时,语义相关的单词对判断得更快,而当 ASL 翻译的形式相似时,语义不相关的单词对判断得更慢。一组没有任何 ASL 知识的听力双语者作为对照组,他们产生了完全不同的结果模式。总的来说,这些结果首次证明,在翻译既不是感知上存在的,也不需要完成任务的情况下,失聪读者会激活书面单词的 ASL 翻译。

相似文献

引用本文的文献

5
Fingerspelling and Its Role in Translanguaging.手指语及其在跨语言实践中的作用。
Languages (Basel). 2022 Dec;7(4). doi: 10.3390/languages7040278. Epub 2022 Nov 1.
6
Lessons to be Learned from Bimodal Bilingualism.从双峰双语现象中汲取的经验教训。
Hrvat Rev Rehabil Istraz. 2022;58(Spec Issue):83-97. doi: 10.31299/hrri.58.si.4.
8
Translation ambiguity but not word class predicts translation performance.翻译歧义而非词性类别能够预测翻译表现。
Biling (Camb Engl). 2013 Apr;16(2):458-474. doi: 10.1017/s1366728912000272. Epub 2012 Jul 13.

本文引用的文献

3
Co-speech gesture in bimodal bilinguals.双语者的伴随言语手势
Lang Cogn Process. 2008 Feb;24(2):290-312. doi: 10.1080/01690960801916188.
6
Bimodal bilingualism.双峰双语制。
Biling (Camb Engl). 2008 Mar;11(1):43-61. doi: 10.1017/S1366728907003203.
7
Brain potentials reveal unconscious translation during foreign-language comprehension.脑电活动揭示了在外语理解过程中的无意识翻译。
Proc Natl Acad Sci U S A. 2007 Jul 24;104(30):12530-5. doi: 10.1073/pnas.0609927104. Epub 2007 Jul 13.

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验