• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

相似文献

1
Language control in different contexts: the behavioral ecology of bilingual speakers.不同语境下的语言控制:双语者的行为生态学。
Front Psychol. 2011 May 19;2:103. doi: 10.3389/fpsyg.2011.00103. eCollection 2011.
2
Examining Language Switching and Cognitive Control Through the Adaptive Control Hypothesis.通过适应性控制假说检验语言切换与认知控制
Front Psychol. 2020 Jul 24;11:1171. doi: 10.3389/fpsyg.2020.01171. eCollection 2020.
3
Language control and parallel recovery of language in individuals with aphasia.失语症患者的语言控制与语言平行恢复
Aphasiology. 2010 Feb;24(2):188-209. doi: 10.1080/02687030902958316. Epub 2009 Sep 16.
4
Language control in bilinguals: The adaptive control hypothesis.双语者的语言控制:适应性控制假说。
J Cogn Psychol (Hove). 2013 Aug;25(5):515-530. doi: 10.1080/20445911.2013.796377.
5
Bilingual Language Switching: Production vs. Recognition.双语语言切换:产出与识别
Front Psychol. 2017 Jun 7;8:934. doi: 10.3389/fpsyg.2017.00934. eCollection 2017.
6
Interactive Alignment and Lexical Triggering of Code-Switching in Bilingual Dialogue.双语对话中语码转换的交互式对齐与词汇触发
Front Psychol. 2020 Jul 22;11:1747. doi: 10.3389/fpsyg.2020.01747. eCollection 2020.
7
Neural basis of bilingual language control.双语语言控制的神经基础。
Ann N Y Acad Sci. 2018 Jun 19. doi: 10.1111/nyas.13879.
8
Modeling Bilingual Lexical Processing Through Code-Switching Speech: A Network Science Approach.通过语码转换语音对双语词汇加工进行建模:一种网络科学方法。
Front Psychol. 2021 Aug 25;12:662409. doi: 10.3389/fpsyg.2021.662409. eCollection 2021.
9
The neural basis of free language choice in bilingual speakers: Disentangling language choice and language execution.双语者自由语言选择的神经基础:语言选择与语言执行的分离。
Neuroimage. 2018 Aug 15;177:108-116. doi: 10.1016/j.neuroimage.2018.05.025. Epub 2018 May 9.
10
Switching languages, switching palabras (words): an electrophysiological study of code switching.切换语言,切换词汇:语码转换的电生理研究
Brain Lang. 2002 Feb;80(2):188-207. doi: 10.1006/brln.2001.2588.

引用本文的文献

1
Language diversity across home and work contexts differentially impacts age- and menopause-related declines in cognitive control in healthy females.语言多样性在家庭和工作环境中的差异会对健康女性认知控制能力随年龄和更年期的下降产生影响。
J Exp Psychol Gen. 2024 Jun;153(6):1537-1550. doi: 10.1037/xge0001564. Epub 2024 Apr 25.
2
Social facilitation and bilingual cognitive advantage: Bridging social psychology and psycholinguistics.社会促进与双语认知优势:架起社会心理学与心理语言学的桥梁。
Heliyon. 2023 Feb 1;9(2):e13239. doi: 10.1016/j.heliyon.2023.e13239. eCollection 2023 Feb.
3
The Quest for Signals in Noise: Leveraging Experiential Variation to Identify Bilingual Phenotypes.在噪声中寻找信号:利用经验变异来识别双语表型。
Languages (Basel). 2021 Dec;6(4). doi: 10.3390/languages6040168. Epub 2021 Oct 15.
4
First Language Attrition: What It Is, What It Isn't, and What It Can Be.母语 attrition:它是什么,不是什么,以及可能成为什么。 (注:这里“attrition”常见释义为“磨损;消耗;人员损耗”等,结合语境可能需要根据专业知识进一步准确理解其含义,比如在语言相关领域可能有“语言磨蚀”等意思 )
Front Hum Neurosci. 2021 Sep 7;15:686388. doi: 10.3389/fnhum.2021.686388. eCollection 2021.
5
Characterizing Bilingual Effects on Cognition: The Search for Meaningful Individual Differences.表征双语对认知的影响:寻找有意义的个体差异。
Brain Sci. 2021 Jan 9;11(1):81. doi: 10.3390/brainsci11010081.
6
Code-Switching Strategies: Prosody and Syntax.语码转换策略:韵律与句法
Front Psychol. 2020 Sep 23;11:2130. doi: 10.3389/fpsyg.2020.02130. eCollection 2020.
7
Cognitive Persistence and Executive Function in the Multilingual Brain During Aging.衰老过程中多语言大脑的认知持久性和执行功能
Front Psychol. 2020 Sep 3;11:568702. doi: 10.3389/fpsyg.2020.568702. eCollection 2020.
8
Codeswitching: A Bilingual Toolkit for Opportunistic Speech Planning.语码转换:用于机会主义言语规划的双语工具包。
Front Psychol. 2020 Jul 17;11:1699. doi: 10.3389/fpsyg.2020.01699. eCollection 2020.
9
Effect of language proficiency on proactive occulo-motor control among bilinguals.双语者语言熟练度对主动眼球运动控制的影响。
PLoS One. 2018 Dec 12;13(12):e0207904. doi: 10.1371/journal.pone.0207904. eCollection 2018.
10
The Influence of Second Language (L2) Proficiency on Cognitive Control Among Young Adult Unbalanced Chinese-English Bilinguals.第二语言(L2)能力对年轻成年不平衡汉英双语者认知控制的影响。
Front Psychol. 2018 Mar 27;9:412. doi: 10.3389/fpsyg.2018.00412. eCollection 2018.

本文引用的文献

1
Bilingual Minds.双语思维。
Psychol Sci Public Interest. 2009 Dec;10(3):89-129. doi: 10.1177/1529100610387084.
2
Investigating bilingual processing: the neglected role of language processing contexts.探究双语处理:被忽视的语言处理语境作用。
Front Psychol. 2010 Nov 1;1:178. doi: 10.3389/fpsyg.2010.00178. eCollection 2010.
3
Language selection in bilingual word production: electrophysiological evidence for cross-language competition.双语词汇产生中的语言选择:跨语言竞争的电生理证据。
Brain Res. 2011 Jan 31;1371:100-9. doi: 10.1016/j.brainres.2010.11.053. Epub 2010 Nov 23.
4
Neural inhibition enables selection during language processing.神经抑制使语言处理过程中的选择成为可能。
Proc Natl Acad Sci U S A. 2010 Sep 21;107(38):16483-8. doi: 10.1073/pnas.1002291107. Epub 2010 Sep 2.
5
Cortical speech processing unplugged: a timely subcortico-cortical framework.皮质言语处理被拔:一个适时的皮质下-皮质框架。
Trends Cogn Sci. 2010 Sep;14(9):392-9. doi: 10.1016/j.tics.2010.06.005. Epub 2010 Jul 23.
6
Chinese-English bilinguals reading English hear Chinese.双语者读英语时能听到中文。
J Neurosci. 2010 Jun 2;30(22):7646-51. doi: 10.1523/JNEUROSCI.1602-10.2010.
7
Language comprehension in the bilingual brain: fMRI and ERP support for psycholinguistic models.双语大脑中的语言理解:功能磁共振成像和事件相关电位对心理语言学模型的支持。
Brain Res Rev. 2010 Sep;64(1):104-22. doi: 10.1016/j.brainresrev.2010.03.002. Epub 2010 Mar 12.
8
Neural control of cross-language asymmetry in the bilingual brain.双语大脑中跨语言不对称的神经控制。
Cereb Cortex. 2010 Sep;20(9):2244-51. doi: 10.1093/cercor/bhp290. Epub 2010 Jan 4.
9
Losing access to the native language while immersed in a second language: evidence for the role of inhibition in second-language learning.沉浸在第二语言环境中失去母语能力:抑制在第二语言学习中的作用的证据。
Psychol Sci. 2009 Dec;20(12):1507-15. doi: 10.1111/j.1467-9280.2009.02480.x. Epub 2009 Nov 9.
10
The role of the left head of caudate in suppressing irrelevant words.尾状核左侧头部在抑制无关词语中的作用。
J Cogn Neurosci. 2010 Oct;22(10):2369-86. doi: 10.1162/jocn.2009.21352.

不同语境下的语言控制:双语者的行为生态学。

Language control in different contexts: the behavioral ecology of bilingual speakers.

机构信息

Department of Cognitive, Perceptual and Brain Sciences, University College London London, UK.

出版信息

Front Psychol. 2011 May 19;2:103. doi: 10.3389/fpsyg.2011.00103. eCollection 2011.

DOI:10.3389/fpsyg.2011.00103
PMID:21779260
原文链接:https://pmc.ncbi.nlm.nih.gov/articles/PMC3132677/
Abstract

This paper proposes that different experimental contexts (single or dual language contexts) permit different neural loci at which words in the target language can be selected. However, in order to develop a fuller understanding of the neural circuit mediating language control we need to consider the community context in which bilingual speakers typically use their two languages (the behavioral ecology of bilingual speakers). The contrast between speakers from code-switching and non-code-switching communities offers a way to increase our understanding of the cortical, subcortical and, in particular, cerebellar structures involved in language control. It will also help us identify the non-verbal behavioral correlates associated with these control processes.

摘要

本文提出,不同的实验语境(单一或双重语言语境)允许目标语言中的单词在不同的神经位置被选择。然而,为了更全面地了解介导语言控制的神经回路,我们需要考虑双语者通常使用两种语言的社区语境(双语者的行为生态学)。来自转码和非转码社区的说话者之间的对比为我们提供了一种方法,可以增加我们对参与语言控制的皮质、皮质下结构,特别是小脑结构的理解。它还将帮助我们确定与这些控制过程相关的非言语行为特征。