• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

儿科急诊中专业译员使用的模式和预测因素。

Patterns and Predictors of Professional Interpreter Use in the Pediatric Emergency Department.

机构信息

Department of Pediatrics and

Center for Child Health, Behavior and Development and.

出版信息

Pediatrics. 2021 Feb;147(2). doi: 10.1542/peds.2019-3312.

DOI:10.1542/peds.2019-3312
PMID:33468598
原文链接:https://pmc.ncbi.nlm.nih.gov/articles/PMC7906072/
Abstract

BACKGROUND AND OBJECTIVES

Professional interpretation for patients with limited English proficiency remains underused. Understanding predictors of use is crucial for intervention. We sought to identify factors associated with professional interpreter use during pediatric emergency department (ED) visits.

METHODS

We video recorded ED visits for a subset of participants ( = 50; 20% of the total sample) in a randomized trial of telephone versus video interpretation for Spanish-speaking limited English proficiency families. Medical communication events were coded for duration, health professional type, interpreter (none, ad hoc, or professional), and content. With communication event as the unit of analysis, associations between professional interpreter use and assigned interpreter modality, health professional type, and communication content were assessed with multivariate random-effects logistic regression, clustered on the patient.

RESULTS

We analyzed 312 communication events from 50 ED visits (28 telephone arm, 22 video arm). Professional interpretation was used for 36% of communications overall, most often for detailed histories (89%) and least often for procedures (11%) and medication administrations (8%). Speaker type, communication content, and duration were all significantly associated with professional interpreter use. Assignment to video interpretation was associated with significantly increased use of professional interpretation for communication with providers (adjusted odds ratio 2.7; 95% confidence interval: 1.1-7.0).

CONCLUSIONS

Professional interpreter use was inconsistent over the course of an ED visit, even for patients enrolled in an interpretation study. Assignment to video rather than telephone interpretation led to greater use of professional interpretation among physicians and nurse practitioners but not nurses and other staff.

摘要

背景与目的

专业口译员在为英语水平有限的患者提供服务方面的应用仍未得到充分利用。了解使用口译员的预测因素对于干预措施至关重要。我们旨在确定与儿科急诊就诊期间使用专业口译员相关的因素。

方法

我们在一项西班牙语有限英语能力家庭电话与视频口译随机试验的子集中对急诊就诊进行视频记录(n = 50;占总样本的 20%)。对医疗沟通事件进行编码,包括持续时间、医疗保健专业人员类型、口译员(无、临时或专业)和内容。以沟通事件为分析单位,使用多变量随机效应逻辑回归评估专业口译员使用与指定口译员模式、医疗保健专业人员类型和沟通内容之间的关联,按患者聚类。

结果

我们分析了 50 次急诊就诊中的 312 次沟通事件(28 次电话组,22 次视频组)。总体而言,专业口译员的使用占沟通的 36%,最常用于详细病史(89%),最不常用于程序(11%)和药物管理(8%)。说话者类型、沟通内容和持续时间均与专业口译员的使用显著相关。与视频口译的分配与与医生和执业护士沟通时使用专业口译员的可能性显著增加相关(调整后的优势比 2.7;95%置信区间:1.1-7.0)。

结论

即使在参加口译研究的患者中,急诊就诊过程中专业口译员的使用也不一致。与电话相比,分配给视频口译导致医生和执业护士使用专业口译员的比例更高,但护士和其他工作人员则不然。

相似文献

1
Patterns and Predictors of Professional Interpreter Use in the Pediatric Emergency Department.儿科急诊中专业译员使用的模式和预测因素。
Pediatrics. 2021 Feb;147(2). doi: 10.1542/peds.2019-3312.
2
Effect of Telephone vs Video Interpretation on Parent Comprehension, Communication, and Utilization in the Pediatric Emergency Department: A Randomized Clinical Trial.电话口译与视频口译对儿科急诊科家长理解、沟通及利用率的影响:一项随机临床试验
JAMA Pediatr. 2015 Dec;169(12):1117-25. doi: 10.1001/jamapediatrics.2015.2630.
3
Professional Interpreter Use and Discharge Communication in the Pediatric Emergency Department.儿科急诊中的专业口译员使用和离职沟通。
Acad Pediatr. 2018 Nov-Dec;18(8):935-943. doi: 10.1016/j.acap.2018.07.004. Epub 2018 Jul 23.
4
Deficiencies in Provider-Reported Interpreter Use in a Clinical Trial Comparing Telephonic and Video Interpretation in a Pediatric Emergency Department.在一项比较儿科急诊科电话口译和视频口译的临床试验中,提供者报告的口译使用情况存在不足。
Jt Comm J Qual Patient Saf. 2020 Oct;46(10):573-580. doi: 10.1016/j.jcjq.2020.08.001. Epub 2020 Aug 9.
5
Impact of professional interpreters on outcomes for hospitalized children from migrant and refugee families with limited English proficiency: a systematic review.专业口译员对英语水平有限的移民和难民家庭住院儿童治疗结果的影响:一项系统综述
JBI Evid Synth. 2020 Jul;18(7):1360-1388. doi: 10.11124/JBISRIR-D-19-00300.
6
Spanish Interpreter Services for the Hospitalized Pediatric Patient: Provider and Interpreter Perceptions.为住院儿科患者提供的西班牙语口译服务:提供者与口译员的看法
Acad Pediatr. 2020 Mar;20(2):216-224. doi: 10.1016/j.acap.2019.08.012. Epub 2019 Aug 22.
7
The Use and Impact of Professional Interpretation in a Pediatric Emergency Department.儿科急诊中专业口译的使用和影响。
Acad Pediatr. 2019 Nov-Dec;19(8):956-962. doi: 10.1016/j.acap.2019.07.006. Epub 2019 Aug 5.
8
Factors influencing the use of video interpretation compared to in-person interpretation in hospitals: a qualitative study.影响医院使用视频口译而非现场口译的因素:一项定性研究。
BMC Health Serv Res. 2020 Sep 11;20(1):856. doi: 10.1186/s12913-020-05720-6.
9
Patient satisfaction of telephone or video interpreter services compared with in-person services: a systematic review.与面对面服务相比,电话或视频口译服务的患者满意度:一项系统评价。
Aust Health Rev. 2018 Apr;42(2):168-177. doi: 10.1071/AH16195.
10
Assessment of Interpretation Modality and Patient Comprehension in Spanish-speaking Limited English Proficiency (LEP) Patients Presenting to the Emergency Department.西班牙语有限英语能力(LEP)患者就诊于急诊科时的口译模式和患者理解评估。
J Health Care Poor Underserved. 2021;32(4):2143-2153. doi: 10.1353/hpu.2021.0187.

引用本文的文献

1
Strategies to Increase Professional Interpreting in Clinical Settings: A Systematic Review.增加临床环境中专业口译服务的策略:一项系统综述
JAMA Netw Open. 2025 Jul 1;8(7):e2521492. doi: 10.1001/jamanetworkopen.2025.21492.
2
Training and usage of language interpretation services among health care providers in a large Canadian pediatric centre.加拿大一家大型儿科中心医疗服务提供者对语言口译服务的培训与使用情况
Paediatr Child Health. 2025 Feb 25;30(3):176-183. doi: 10.1093/pch/pxae110. eCollection 2025 Jun.
3
Communication across language barriers in Nordic paediatric oncology care - A cross-sectional multicentre survey with healthcare personnel.

本文引用的文献

1
Inpatient Communication Barriers and Drivers When Caring for Limited English Proficiency Children.照顾英语水平有限的儿童时的住院患者沟通障碍和驱动因素。
J Hosp Med. 2019 Oct 1;14(10):607-613. doi: 10.12788/jhm.3240. Epub 2019 Jul 24.
2
Promoting Effective Communication with Limited English Proficient Families: Implementation of Video Remote Interpreting as Part of a Comprehensive Language Services Program in a Children's Hospital.促进与英语水平有限家庭的有效沟通:视频远程口译在儿童医院综合语言服务项目中的实施
Jt Comm J Qual Patient Saf. 2019 Jul;45(7):509-516. doi: 10.1016/j.jcjq.2019.04.001. Epub 2019 May 24.
3
北欧儿科肿瘤护理中的跨语言障碍沟通——一项针对医护人员的横断面多中心调查
PEC Innov. 2025 Apr 30;6:100395. doi: 10.1016/j.pecinn.2025.100395. eCollection 2025 Jun.
4
Researcher Perceptions of Inclusion of Study Participants Who Use Languages Other Than English.研究人员对纳入使用英语以外语言的研究参与者的看法。
JAMA Netw Open. 2025 Mar 3;8(3):e252380. doi: 10.1001/jamanetworkopen.2025.2380.
5
Patient Caregiver Perspectives on Accessing Language Interpretation in a Pediatric Emergency Department.儿科急诊科患者护理人员对获取语言口译服务的看法。
Health Equity. 2024 Sep 12;8(1):648-653. doi: 10.1089/heq.2024.0010. eCollection 2024.
6
Impact of Strict Isolation Precautions on Families with a Language Other than English.严格隔离预防措施对使用非英语语言家庭的影响。
Health Equity. 2025 Jan 29;9(1):100-105. doi: 10.1089/heq.2024.0117. eCollection 2025.
7
Health care access, utilization, and quality for children in English versus Spanish-speaking households.说英语家庭与说西班牙语家庭中儿童的医疗保健可及性、利用率和质量
Health Aff Sch. 2025 Feb 24;3(3):qxaf039. doi: 10.1093/haschl/qxaf039. eCollection 2025 Mar.
8
Using artificial intelligence based language interpretation in non-urgent paediatric emergency consultations: a clinical performance test and legal evaluation.在非紧急儿科急诊会诊中使用基于人工智能的语言翻译:一项临床性能测试和法律评估
BMC Health Serv Res. 2025 Jan 24;25(1):138. doi: 10.1186/s12913-025-12263-1.
9
Language interpretation and translation in emergency care: A scoping review protocol.紧急护理中的语言解释和翻译:范围综述方案。
PLoS One. 2024 Nov 19;19(11):e0314049. doi: 10.1371/journal.pone.0314049. eCollection 2024.
10
Communication Skills of Medical Interpreters: A Qualitative Explanatory Study of Healthcare Professionals' and Medical Interpreters' Perceptions.医学口译员的沟通技巧:对医疗保健专业人员和医学口译员认知的定性解释性研究
Healthcare (Basel). 2024 Oct 17;12(20):2073. doi: 10.3390/healthcare12202073.
Hospital and Health System-Level Interventions to Improve Care for Limited English Proficiency Patients: A Systematic Review.
改善对英语水平有限患者护理的医院及卫生系统层面干预措施:一项系统综述
Jt Comm J Qual Patient Saf. 2019 Jun;45(6):446-458. doi: 10.1016/j.jcjq.2019.02.005. Epub 2019 Mar 23.
4
Communicating with diverse patients: How patient and clinician factors affect disparities.与不同患者沟通:患者和临床医生因素如何影响差异。
Patient Educ Couns. 2018 Dec;101(12):2186-2194. doi: 10.1016/j.pec.2018.08.021. Epub 2018 Aug 22.
5
Interpretation Modalities Used on Family-Centered Rounds: Perspectives of Spanish-Speaking Families.以家庭为中心的查房中使用的解读方式:讲西班牙语家庭的观点。
Hosp Pediatr. 2017 Aug;7(8):492-498. doi: 10.1542/hpeds.2016-0209. Epub 2017 Jul 13.
6
Development and Validation of the Pediatric Medical Complexity Algorithm (PMCA) Version 2.0.儿科医疗复杂性算法(PMCA)2.0版的开发与验证
Hosp Pediatr. 2017 Jul;7(7):373-377. doi: 10.1542/hpeds.2016-0173. Epub 2017 Jun 20.
7
Increased Access to Professional Interpreters in the Hospital Improves Informed Consent for Patients with Limited English Proficiency.医院增加专业口译员的使用,可提高英语水平有限患者的知情同意率。
J Gen Intern Med. 2017 Aug;32(8):863-870. doi: 10.1007/s11606-017-3983-4. Epub 2017 Feb 9.
8
Effect of Telephone vs Video Interpretation on Parent Comprehension, Communication, and Utilization in the Pediatric Emergency Department: A Randomized Clinical Trial.电话口译与视频口译对儿科急诊科家长理解、沟通及利用率的影响:一项随机临床试验
JAMA Pediatr. 2015 Dec;169(12):1117-25. doi: 10.1001/jamapediatrics.2015.2630.
9
Evaluation of a quality improvement intervention to increase use of telephonic interpretation.评估一项质量改进干预措施,以增加电话口译的使用。
Pediatrics. 2015 Mar;135(3):e709-16. doi: 10.1542/peds.2014-2024.
10
Not just "getting by": factors influencing providers' choice of interpreters.不仅仅是“勉强应付”:影响医疗服务提供者选择口译员的因素。
J Gen Intern Med. 2015 Jan;30(1):75-82. doi: 10.1007/s11606-014-3066-8. Epub 2014 Oct 23.